Украинский социальный форум

Помощь при рождении и до 3 лет => ЕСПЧ => Тема начата: Елена_kolibric81 от 21 Июнь 2010, 15:58:49



Название: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 21 Июнь 2010, 15:58:49
Есть несколько способов инициирования процесса в Европейском суде по правам человека – вы можете сразу подать жалобу на официальном формуляре (бланке), а можете для начала начать переписку с судом, в которой уточнить возможность рассмотрения вашей жалобы.

 

Официальными языками Европейского суда являются французский и английский, но вы можете направить ваше обращение на русском языке – оно так же будет рассмотрено.

 

В любом случае у вас на руках должны быть все документы, подтверждающие отказ в первой и кассационной инстанциях.

Предварительная переписка.

 

Вам необходимо составить первоначальное обращение (можно на русском), в котором обязательно указать:

 

•    краткое изложение вашей жалобы;
•    права, гарантированные Конвенцией, которые вы считаете нарушенными;
•    средства внутренней защиты, которые вы использовали;
•    список решений, вынесенных по вашему делу судами первой и кассационной инстанций, с указанием точной даты каждого решения, краткого содержания.
•    ваши требования
•    ваши данные (ФИО, обратный адрес)

 

К обращению обязательно приложить копии этих решений. Не оригиналы, а копии!!

 

В обращении напишите просьбу ознакомиться с данной жалобой и если она верная и может быть принята к рассмотрению Судом, то выслать вам формуляр жалобы.

 

Не скрепляйте письма и документы, которые направляете в Суд, степлером, клеем или иным способом. Все страницы должны быть пронумерованы по порядку.

 

Всё это необходимо отправить письмом на адрес:

 

The Registrar
European Court of Human Rights
Council of Europe
67075 Strasbourg-Cedex
France - Франция

 

После получения вашего обращения, Секретариат суда присвоит временный номер вашему обращению и оповестит вас о получении вашего письма. Если у Секретариата возникнут какие-то вопросы по вашему обращению, или же потребуются дополнительные сведения или документы – он оповестит вас об этом.  Обязательно прислушивайтесь к мнению Секретариата – это поможет вам правильно подготовить жалобу.

 

Если в результате вашей переписки с Секретариатом суда станет понятно, что ваша жалоба законна и может быть принята к рассмотрению, он (секретариат) направит вам официальный формуляр и инструкцию по его заполнению. Заполните и отправьте этот формуляр вместе со всеми требуемыми документами. Вашу жалобу зарегистрируют и примут к рассмотрению.

 

Перед отправкой первоначального сообщения, обязательно прочитайте пояснительную записку к жалобе (ее вы найдете в конце данной статьи) – из нее многое станет вам понятно.

http://impravo.ru/instruction/754-evropejskij-sud-po-pravam-cheloveka-poslednyaya.html (http://impravo.ru/instruction/754-evropejskij-sud-po-pravam-cheloveka-poslednyaya.html)


Предлагаю в этой темке начать обсуждения предварительной переписки с ЕСПЧ.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 21 Июнь 2010, 16:59:01
итак, первый пункт, краткое изложение вашей жалобы...кто и что думает тут писать?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 22 Июнь 2010, 14:36:58
мой краткий вариант первого пункта(в доработке еще, кто-что скажет?)

Я, ............ Е.Г., 20.11.2005 года родила дочь, ... М.С.

За социальным пособием – помощью на ребенка по достижению им трехлетнего возраста обратилась в Управление труда и социальной защиты населения в Красногвардейском районе г.Днепропетровска.

Получала помощь в размере от 70 до 130 грн в месяц.

В 2008 году я узнала из средств массовой информации, о том, что мне должны выплачивать не 130 грн, а сумму не менее прожиточного минимума.

перечислить тут все законы, на каком основании болше должны были платить...

Я обратилась с заявлением в Управление труда и социальной защиты населения в Красногвардейском районе, в котором просила, сделать перерасчет и выплатить мне задолженность по этому виду пособия.

На мое заявление Управление труда и социальной защиты населения в Красногвардейском районе ответило отказом, ссылаясь на то, что в бюджете ни на 2007 ни на 2008 года таких средств не предусмотрено.

Данное решение считаю необоснованным и незаконным.  

Я вынуждена была выполнить ранее указанные перерасчеты государственной помощи сама (тут таблица расчетов).

обратилась в суд. в своем исковом заявления просила:

1.   Визнати неправомірними дії Управління праці та соціального захисту населення Красногвардійської районної у                м. Дніпропетровську ради щодо відмови у здійсненні перерахунку допомоги по догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку згідно Закону України «Про державну допомогу сім'ям з дітьми»";
2.   Стягнути на мою користь з Управління праці та соціального захисту населення Красногвардійської районної у           м. Дніпропетровську ради недоотриману внаслідок невиконання останнім вимог законодавства України суму допомоги по догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку в розмірі 8330,50 грн (вісім тисяч триста тридцять гривень п’ятдесят копійок), за період з 01 січня 2007 року по 31 жовтня 2008 року;
3.   Стягнути на мою користь з Управління праці та соціального захисту населення Красногвардійської районної у           м. Дніпропетровську ради усі витрати по справі, в розмірі 51,00 грн (п’ятдесят одна гривня);


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: марисобелька от 22 Июнь 2010, 15:22:33
Я только начала писать письмо, но выглядит оно так


The Registrar
European Court of Human Rights
Council of Europe
67075 Strasbourg-Cedex
France – Франция

-------------------
м.Суми, вул.--------------
тел.


Прохання про уточнення  можливості розгляду скарги.

Я, Макарова Марина Володимирівна, хочу звернутися за уточненням можливості розгляду моєї скарги.
Справа в тому що, ----2006 року я народила дитину, та в січні 2007 року звернулась за державною допомогою по догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку, до Управління праці та соціального захисту населення.
В грудні 2008 року з засобів масової інформації дізналася що  09. 07 2007 року, Конституційним судом України було прийнято Рішення, згідно якого низка положень Закону України «Про Державний бюджет України на 2007 рік» № 489-16 від 19.12.2006 року, відносно розмірів державної допомоги по догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку, встановлені на 2007 рік були визнані не конституційними, і що допомога по догляду за дитиною  до досягнення нею трирічного віку  встановлена в розмірі прожиткового мінімуму на дітей до 6 років.
Оскільки виплати які я отримувала були явно меншими ніж було вказано. 22.10.2008 року я звернулася до відділу адресних та соціальних допомог Управління праці та соціального захисту населення, з проханням зробити перерахунок державної допомоги за 2007 рік та 2008 рік. Сплатити заборгованість по виплатам та надали проводити виплати в встановленому прожитковому мінімуму для дітей 6 років до закінчення строку виплат, а саме до 10.08.20109 року.  
Листом від 15.01.2009 № ------, в здійсненні перерахунку мені було відмовлено, та зазначалось що,  виплата державних допомог у 2007 і 2008 роках більших розмірів непередбачена.  
21.01.2009 року мною надіслано скаргу на дії Управління праці та соціального захисту населення, а саме  на відмову в перерахунку до Головного  Управління праці та соціального захисту населення Сумської обласної державної адміністрації.
21.01.2009 року мною надіслано скаргу на дії Управління праці та соціального захисту населення, а саме на  відмову в перерахунку до Міністерства праці та соціальної політики України.
30.01.2009 року я звернулась до Зарічного районного суду м. Суми з адміністративною скаргою на неправомірні дії  Управління праці та соціального захисту населення, та зобов’язати провести перерахунок та виплату щомісячної грошової допомоги по догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку в розмірі прожиткового мінімуму, встановленого для дітей віком до 6 років.
03.02.2009 року отримано відмову в перерахунку від 28.01.2009року № ----- з Головного Управління праці та соціального захисту населення .
13.02.2009 року отримано відмову в перерахунку від 11.02.2009 року № ------ з Міністерства праці та соціальної політики.
17.03.2009 року отримано ухвалу про відкриття провадження в адміністративній справі Зарічного районного суду м. Суми від 02.02.2009 року , та призначене попереднє слухання на 21.04.2009 року.
22.09.2009 року Зарічний районний суд м. Суми вирішив відмовити мені у задоволенні позову  до УПСЗН про перерахунок та виплату щомісячної грошової допомоги по догляду за дитиною до досягнення нею трирічного віку в розмірі прожиткового мінімуму, встановленого для дітей віком до 6 років.
05.10.2009 року я звернулась до Зарічного районного суду м. Суми з заявою про апеляційне оскарження.
23.10.2009 року мною направлено Апеляційну скаргу до Харківського апеляційного суду через Зарічний районний суд м. Суми, та поштови листом з описом повний перелік документів до  Харківського апеляційного суду.
04.12.2009р позов було прийнято до провадження. №-------
04.02.2010 року пройшло слухання справи за моєю скаргою та прийняте рішення Колегією суддів Харківського апеляційного суду, залишити справу без задоволення.
Станом на 04.03.2010 року мною не було  отримано копію Рішення апеляційного суду.
09.03.2010 року мною направлено скаргу на ім’я Голови Харківського апеляційного суду на дії судді який  так і не забезпечив ефективного судового захисту моїх прав, як громадянки України.
09.03.2010 року також мною направлено скаргу в  Вищій адміністративний суд України про позбавлення  мене, як громадянки України, конституційного права на ефективний судовий захист моїх прав, свобод та інтересів.
15,19 та 25.03.2010 року я звернулась з заявою до Зарічного районного суду м. Суми з проханням видати копію рішення Харківського апеляційного суду по справі  №-----------
17.03.2010 року надішла відповідь на мою заяву з Зарічного районного суду м. Суми про те що справа направлена в Харківський апеляційний суд 03.11.2009 року, та на даний час не повернута.
29.03.2010 року мною отримано відповіді з  Вищого адміністративного суду України, від 26.03.2010 року № --------,  про перевірку доводів та вжиття відповідних заходів реагування.
30.04.2010 року направлена касаційна скарга до Верховного суду України на Постанову Зарічного районного суду м. Сум від 22.09. 2009р. у справі №-----------  та  Постанову Харківського  апеляційного адміністративного суду  від 04.02.2010 р. (у повному обсязі підписана 09.02.2010 р.) по адміністративній справі № --------------
17.05.2010 року мною отримано відповіді з Харківського апеляційного суду, за результатами розгляду справи, та про те що на мою адресу вже було направлено копію рішення Харківського апеляційного суду по справі  №----------------
 Та лише 23.05.2010 року отримано з Харківського апеляційного суду копію рішення Харківського апеляційного суду від 04.02.2010 року, по справі  №------------
 Станом на 25.06.2010 року жодної відповіді на касаційну заяву мною не отримано.


Это пока только первый пункт что дальше еще не знаю :girl_dance:
 
Может это больше подходит к заявлению но все по порядку расписано и думаю все понятно.
 Может я не права, ЖДУ ВАШИХ ЗАМЕЧАНИЙ   :wild:


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 22 Июнь 2010, 16:53:46
как я вижу первый пункт:

все по порядку,родила, назначили, получала, узнала что должны больш платить. перечислить на каком основании должны больше платить.(законы и т.п.). затем обратилась,отказали, сделала расчет сама (привести таблицу из иска), подала в суд (перечислить свои исковые требования).

все остальное уже буду писать в следующих пунктах.

только пункты хочу поменять местами, чтобы логично и наглядно было:

•    ваши данные (ФИО, обратный адрес)
•    краткое изложение вашей жалобы;
•    средства внутренней защиты, которые вы использовали;
•    список решений, вынесенных по вашему делу судами первой и кассационной инстанций, с указанием точной даты каждого решения, краткого содержания.
•    права, гарантированные Конвенцией, которые вы считаете нарушенными;
•    ваши требования


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: марисобелька от 22 Июнь 2010, 22:18:23
Кто то уже разбирал: права, гарантированные Конвенцией.

кое что нашла, спасибо SumAnna
- лишили материально права (сама сумма пособия) - ст. 1 Конвенции
- несправедливый суд - ст. 6 Конвенции
- упередженный суд/не независимый
- неразумные сроки
- немотивированный решения
- нарушение права на апелляционное и кассационное обжаловая (нет ухвал, поздно пришли, нет решений, долго забирали, фактически на подготовку жалоб сокращаются сроки (например, если решение дали на 27 день из 30 данных КАСУ)
-вынесение немотивированного акта может явиться нарушение права на справедливый суд, гарантированного статьей 6 Европейской конвенции «О защите прав человека и основных свобод»  государство делает судебную власть зависимой от своих потребностей; вынося "зависимые" судебные решения, суд дискредитирует себя, теряет авторитет и власть в обществе.
- Справедливая компенсация  на основании Статьи 41 Конвенции в счет компенсации:
а) материального ущерба;
b) нематериального ущерба;
с) судебных расходов и издержек.

У кого еще есть какие соображения, давайте вместе составлять перечень для ЕСПЧ


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 23 Июнь 2010, 15:29:10
Девченки извените за глупый вопрос,но если ЕСПЧ напишет мне на англ.или франц.языке,как я прочитаю?Это же надо найти переводчика какого-то,я учила немецкий. ::)


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 23 Июнь 2010, 15:41:13
надеюсь отвечать будут на русском))) а так да, придется еще и за перевод платить...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: марисобелька от 23 Июнь 2010, 22:34:19
На сколько я поняла то на англ. или франц. уже на поздних стадиях рассмотрения, все затраты потом компенсируют. Просто все чеки собирать в стопочку. А потом достать из рукава и обосновать материальный и моральный ущерб. ПОБОЛЬШЕ.
Пускай знают как над матерями издиваться
 


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 30 Июнь 2010, 00:13:02
Нашла образец предварительной переписки, скопирую и оставлю ссылку (извините, если повторяюсь)

По факсу и почте

                                                            The Registrar

                                           European Court of Human Rights

                                                        Council of Europe

                                                 F-67075 Strasbourg Cedex

                                                                   France

                                                           22 August 2006

                             Уважаемые господа,

   Re: Михайлова против Российской Федерации

   Я  Михайлова  Валентина  Николаевна,  проживающая  по  адресу  191123,
   Санкт-Петербург, ул. ______________________, направляю письмо с целью
   предварительной   подачи  жалобы  в  суд  в  соответствии  со  ст.  34
   Европейской конвенции по правам человека.

   4  октября  1999  года  я  обратилась  в  Октябрьский  федеральный суд
   Адмиралтейского   района   Санкт-Петербурга   с   иском   к  закрытому
   акционерному  обществу  Центр  велоспорта  "Локосфинкс"  (далее  - ЗАО
   Локосфинкс)   о   восстановлении  меня  в  правах  участника-акционера
   ответчика, о признании недействительным решения Регистрационной палаты
   Санкт-Петербурга   о   преобразовании   арендного   предприятия  Центр
   олимпийской   подготовки   по  велоспорту  "Локосфинкс"  (далее  -  АП
   Локосфинкс) в ЗАО Локосфинкс.

   Определением  Октябрьского  федерального  суда  Адмиралтейского района
   Санкт-Петербурга  от  23.01.2001  исковое  требование  об  определении
   вклада   (доли)   в  имуществе  АП  Локосфинкс  выделено  в  отдельное
   производство   (в   настоящее   время   по  данному  делу  в  связи  с
   произошедшими  в  нем нарушениями моего права на справедливое судебное
   разбирательство дела в разумный срок (ч. 1 ст. 6 Европейской конвенции
   по  правам  человека)  и  в  связи с отсутствием эффективного средства
   правовой  защиты  (ст.  13 Европейской конвенции по правам человека) я
   веду  переписку  с  Европейским  судом  по  правам  человека.  По делу
   заведено досье № 15678/05 Михайлова против России).

   Определением  Октябрьского  федерального  суда  Адмиралтейского района
   Санкт-Петербурга от 16.10.2002 дело направлено по подведомственности в
   Арбитражный  суд  города  Санкт-Петербурга  и  Ленинградской области и
   определением Арбитражного суда города Санкт-Петербурга и Ленинградской
   области от 5.11.2002 принято к производству.

   Решение по данному делу было принято только 12.05.2005. Постановлением
   Тринадцатого  арбитражного  апелляционного  суда  от 2.12.2005 решение
   оставлено без изменения. Постановлением Федерального Арбитражного суда
   Северо-Западного  округа от 9.03.2006 решение от 12.05.2005 вступило в
   силу.

   Я  утверждаю, что в обстоятельствах данного дела имело место нарушение
   ч.  1 ст. 6 (Право на справедливое судебное разбирательство в разумный
   срок),  вытекающее  как  из длительного (в течение 7 лет) рассмотрения
   дела,  так  и  из  отсутствия  реального  доступа  к  суду  в  связи с
   фактическим   неравноправием   сторон  (отсутствие  у  меня  права  на
   бесплатную  помощь  адвоката;  выступление  на  стороне ответчика трех
   адвокатов).  Я  также  жалуюсь  на  отсутствие  эффективного  средства
   правовой  защиты  в  связи с нарушением права на справедливое судебное
   разбирательство в разумный срок, что нарушает ст. 13 Конвенции.

   Я прошу Суд признать нарушение ст. 6 и 13 Конвенции, а также присудить
   справедливую  компенсацию  по  ст.  41  (материальный и нематериальный
   ущерб, а также судебные расходы и издержки).

   Это  письмо  направлено  в  течение шести месяцев с момента исчерпания
   внутренних средств защиты в соответствии со ст. 35 (1) Конвенции.

   Заполненный   формуляр   жалобы   вместе   с  копиями  соответствующих
   документов будет подан в скором времени.

   Пожалуйста, подтвердите получение.

   С уважением,

   Михайлова Валентина Николаевна.

http://sutyajnik.ru/documents/1372.html (http://sutyajnik.ru/documents/1372.html)


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: ivv от 19 Июль 2010, 10:40:36
Девочки, так что, на укр.языке тоже можно писать в ЕСПЧ ?
Или только на русском?
а как же решения суда на украинском, как они их будут читать.

.....
Сама себе и отвечаю -
Официальными языками Суда являются английский и французский, но Вы
также можете обратиться в Секретариат Суда на официальном языке любого
Государства, ратифицировавшего Конвенцию, если Вам так будет проще. На
начальном этапе Вы также можете получить корреспонденцию Суда на этом же
языке. Однако на более поздней стадии разбирательства, а именно, если Суд
предложит Правительству представить письменные замечания по Вашей жалобе,
то вся переписка с Вами будет вестись на английском или французском языках, и
Вы или Ваш представитель должны будете использовать английский или
французский при дальнейшей переписке с Судом.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 23 Июль 2010, 16:16:26
Нашла образец предварительной переписки, .....   [url]http://sutyajnik.ru/documents/1372.html[/url] ([url]http://sutyajnik.ru/documents/1372.html[/url])


На основании этого образца я отправила письмо по одному из моих исков, выкладываю схему. Сразу оговорюсь, что это пробный вариант.
Кстати, отправка почтой обошлась 38 грн авиа (наземным было бы 31 грн)

The Registrar

                                           European Court of Human Rights

                                                        Council of Europe

                                                 F-67075 Strasbourg Cedex

                                                                   France
Шановні Панове,

Я, _____________, мешкаю за  адресою: ________  надсилаю  лист  з  метою  попереднього  листування  в  відповідності  зі  ст. 34 Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод. 

1. Стисле  викладення  фактів  та  законодавства  України:[/i]

1.1.  Факты (когда обратились в управление, когда назначили, когда обратились за перерасчетом, когда в суд, когда решение ПИ, решение АИ, когда подали в кассация, если есть какие ответы из ВСУ, то написать)

1.2.  Законодательство

На  рівні  законодавства  України  питання  призначення  і  надання  соціальних  допомог  пов'язаних з народженням  дитини  та  доглядом  за  нею  регламентуються  Конституцією України, Законом України "Про державну допомогу сім'ям з дітьми", Законом України "Про загальнообов'язкове державне соціальне страхування у зв'язку з тимчасовою втратою працездатності та витратами, зумовленими народженням та похованням", Постановою Кабінету  Міністрів  України  від 27.12.2001 р. №1751, Постановою  Кабінету  Міністрів  України  від  11.01.2007 р. №13, а також Законами  України "Про Державний бюджет" (на відповідний рік), Рішеннями  Конституційного  Суду  України:  від  09.07.2007 р.  №6-рп/2007, від  22.05.2008 р. №10-рп/2008,  від  27.11.2008 р. №26-рп/2008.
Конституцією України,  як  законодавчим  актом,  який  має  найвищу  юридичну  силу,  встановлені  права  та  основні  засади  соціального  захисту  громадян  України  -  так  в  ст.46  зазначено  що  соціальні  виплати  та  допомоги,  що  є основним джерелом існування, мають забезпечувати рівень життя, не нижчий від прожиткового мінімуму, встановленого законом; та  згідно ст. 21  та  ст. 64  конституційні  права  людини  є  непорушними  і   не можуть бути обмежені, крім  випадків  воєнного  та  надзвичайного  стану. Звуження змісту і обсягу існуючих прав при прийнятті  нових  законів  або  внесенні  змін  до чинних законів  заборонено ст. 22 Конституції  України.
Згідно ст. 41 Закону України "Про загальнообов'язкове державне соціальне страхування" допомога  при  народженні  дитини  надається в сумі  кратній  22,6 розміру  прожиткового мінімуму  для  дітей  в  віці  до  6-ти  років, встановленого  на  день  народження  дитини. 
Ст. 43  даного  Закону  встановлено,  що допомога  по  догляду  за  дитиною  до  досягнення  нею  трирічного  віку  надається  у  розмірі  не  менш  встановленого  законом  прожиткового  мінімуму.
Однак  розмір  допомоги  при  народженні  дитини  та  допомоги  по  догляду  за  дитиною  до  досягнення  нею  трирічного  віку  щорічно,  обмежується шляхом прийняття відповідних норм в законі про Державний бюджет. Так, положеннями Законів України «Про Державний бюджет на 2007 рік»  та  «Про Державний бюджет України на 2008 рік  та про внесення  змін до деяких законодавчих  актів України»  розмір  вищевказаних  допомог  було  також  значно  зменшено. 
В липні 2007 р. Конституційний суд України розглядаючи справу про соціальні гарантії громадян,  визнав положення п.7 та п.14 ст.71 Закону України "Про Державний бюджет на 2007 рік" (якими зупинено дію статей 41, 43 Закону України "Про загальнообов'язкове державне соціальне страхування"), як такі, що не відповідають Конституції України (є  неконституційними), оскільки цей закон ("Про Державний бюджет") не може скасовувати чи змінювати  обсяг прав і обов'язків, компенсацій і гарантій, передбачених іншими законами України. 
Таким чином, Рішенням Конституційного Суду України по справі №6-рп/2007 від 09.07.2007р. було відновлено дію статей 41, 43 Закону України "Про загальнообов'язкове державне соціальне страхування".
22 травня 2008 р. Конституційний суд України  виніс аналогічне Рішення, стосовно  неконституційності  положень Закону України "Про Державний бюджет на 2008 рік":  Рішенням Конституційного Суду України від 22.05.2008 р. по справі №10-рп/2008 знов  було  відновлено дію статей 41, 43 Закону України "Про загальнообов'язкове державне соціальне страхування".
27 листопада 2008 р. Конституційним судом України винесено Рішення №26-рп/2008, у якому  повторена  правова  позиція  Конституційного  суду  України  стосовно  можливості  зупиняти дiю  та скасовувати норми законів, які визначають гарантії, при встановленні Законом про Державний бюджет  України  видатків  на  загальносуспiльнi  потреби,  яка  полягає  у  тому,  що  (цитую) «Закон про Державний  бюджет України створює належнi умови для  реалiзацiї законiв України ухвалених до його прийняття, якi передбачають фiнансовi зобов’язання держави перед громадянами».
Тобто  Конституція  України  не  надає  Закону  про  Державний  Бюджет  України  вищої  юридичної  сили  відносно  інших  законів,  а  навпаки  вказує  на  його  особливість, яка  полягає  у  тому,   що  він  приймається   на  виконання  вже  існуючих  законів   та   встановлює  фінансовий   план   їх  реалізації.  А  не   змінює   їх (закони)  з  метою  зменшення   видаткової   частини   бюджету. 

2. Права, що гарантовані  Конвенцією з прав людини, які я вважаю порушеними.
Я  стверджую, що в  обставинах  даної  справи  мали  місце  такі  порушення  Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод:

2.1 Ст.1 Протоколу (перший)  до   Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод:
«Кожна фізична ...особа має право мирно володіти своїм майном. Ніхто не може бути позбавлений своєї власності інакше як в інтересах суспільства і на умовах, передбачених законом і загальними принципами міжнародного права».
 

Пишите в чем видите нарушение этой статьи (все это мы обсуждали на протяжении полутора лет).

2.2.  Ст. 6  та  ст. 13  Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод:

«1. Кожен має право на справедливий і публічний  розгляд  його справи  упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим  законом,  який  вирішить  спір  щодо  його  прав  та
обов'язків  цивільного  характеру  ... Судове рішення проголошується публічно  …  »

«Кожен, чиї  права та свободи,  визнані в цій Конвенції,  було порушено,  має право на  ефективний  засіб  юридичного  захисту  в національному  органі,  навіть  якщо  таке  порушення було вчинене особами, які здійснювали свої офіційні повноваження.»


Пишите в чем видите нарушение этой статьи (тоже все это мы обсуждали).

3.  Засоби  внутрішнього  захисту.

 При  розгляди  моєї  справи  національне  законодавство  України  передбачає  наступні  засоби  внутрішнього  захисту:
-   звернення  до  національного  суду  першої  інстанції (рішення  якого  вступає  в  закону  силу  у  разі  відсутності  заяви  про  апеляційне  оскарження);
-   звернення  до  національного  суду  апеляційної  інстанції (рішення  вступає в  закону  силу,  можливе  оскарження  у  касаційній  інстанції);
-   звернення  до  національного  суду  касаційної  інстанції (остаточне  рішення, оскарженню  не  підлягає).

На  дату  складання  даного  звернення  мною  були  використані  наступні  засоби  внутрішнього  захисту:
-  поданий  адміністративний  позов  до  національного  суду  першої  інстанції,  отримано  рішення;
-  подана  апеляційна  скарга  до  національного  суду  апеляційної  інстанції,  отримано  рішення;
-  подана  касаційна  скарга  до   національного  суду  касаційної  інстанції;  отримана  Ухвала  про  залишення  скарги  без  руху та  про  виправлення  недоліків,   поданий  до  суду   лист  про  виконання  Ухвали, інших  повідомлень  з  національного  касаційного  суду  нема. 
Таким  чином,  на  дату  складання  даного  звернення  по  моєї  справі  відсутнє  рішення національного  суду  касаційної  інстанції.  Але  враховуючі  порушення  ст. ст. 6, 13  Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод,  про  які  зазначено  мною  у  п.2.2.3  даного  звернення,  а  також  враховуючи   відому  мені  практику  національного  суду  касаційної  інстанції   по  справам  аналогічним   моєї,  вважаю, що  національний  суд  касаційної  інстанції  -  Верховний  суд  України  -  не  є  ефективним  засобом  внутрішнього  захисту  при  розгляди  моєї  справи.


4.  Перелік  рішень  ухвалених  по  моєї  справі.

дата решения и краткий итог

5.  Мої  вимоги.

   Я  прошу  Суд  визнати  порушення  ст.1 Протоколу (перший)  до   Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод,  ст. 6  та  ст. 13  Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод,  а  також  присудити  справедливу  компенсацію  згідно  ст.  41 Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод (матеріальну и нематеріальну  шкоду, а також  судові  витрати) .

Цей  лист  направлений  після  спливу  5  місяців  після  вступу  рішення  національного  суду  в  силу,  яке  підлягає  оскарженню  у  національній  касаційній  інстанції. 
Причиною  мого  звернення  до  Суду  до  вичерпання  засобів  внутрішнього  захисту  згідно  зі  ст. 35 (1) Конвенції  є  порушення  з  боку  національних  судів  ст. ст. 6, 13  Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод,  про  які  зазначено  мною  у  п.  2.2  даного  звернення,  а  також   відома  мені  практика  національного  суду  касаційної  інстанції   по  справам  аналогічним  моєї,  в  тому  числі  порушення  з  боку  національних  судів  вимог  законодавства  України  щодо  своєчасного  надсилання  копії  судового  рішення,  що  може  унеможливити  в  подальшому   реалізацію  мого  права  звернення  до  Суду  згідно  ст. 35 (1) Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод.   
Враховуючи  вищенаведене,  вважаю  що  є  підстави  вважати  національний  суд  касаційної  інстанції  неефективним  засобом  внутрішнього  захисту  при  розгляди  моєї  справи.

Заповнений  формуляр  скарги  разом  з  копіями  відповідних  документів  буде  поданий  як  най скоріше.

Будь  ласка,  підтвердить  отримання.
Моя  адреса:  _________________.



Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 23 Июль 2010, 18:11:10

  Слышал ли кто,что ЕСПЧ приостановил прием заяв от украинцев,так как решения не выполняються,или неправда?




Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 31 Июль 2010, 13:48:27
девочки,а про все процессуальные нарушения писать в этом письме или потом уже в главной жалобе?
имею ввиду такие, как игнорирование уточнений, изменений исковых требований, игнорирование ходатайств и т.п., тех документов, которые суд проигнорировал и в итоге не правильно рассмотрел дело...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: ivv от 02 Август 2010, 14:12:19
Девочки, что-то я вообще перестаю врубаться,
это что, иски обратно отдают в админ.суды с нового года?

что это нам дает? или точнее не дает?

это что, получается становится хуже, т.к. для  ЕСПЧ ВАСУ эффективное средство и нужно его еще пройти, т.е. потерять время?
тогда имеет смысл поторопиться отправить кассацию в ВСУ, и сразу в ЕСПЧ, пока ВСУ не передал дела в ВАСУ?
форумчанки, давайте обсудим


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 03 Август 2010, 07:59:31
девочки,а про все процессуальные нарушения писать в этом письме или потом уже в главной жалобе?
имею ввиду такие, как игнорирование уточнений, изменений исковых требований, игнорирование ходатайств и т.п., тех документов, которые суд проигнорировал и в итоге не правильно рассмотрел дело...

Лен, я думаю подробно описывать пока не стоит, просто перечислить. А в жалобе уже подробно.
Нарушение ст.6 это все что мы пишем (в апеллции, кассации) в нарушении процессуальных норм.

Ст. 1 Протокола 1 - это нарушение материальных норм, ст. 6  Конвенции - нарушение процессуальных норм.
Ст. 13 тут сложней, я вижу так - в нарушение опять таки процессуальных норм - все решения пишутся под одну гребенку, т.е. решение выносятся автоматом без вникания в суть требований и их обоснования. Де-юро эффективная суд.защита есть (есть КАСУ/ГПК, достаточно хорошо там рассписаны обязанности суда), а де-факто - таковой защиты нет.
Статья 13 хорошая, и главное к нам подходит, но правильно обосновать ее трудней всего.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 06 Август 2010, 14:14:30

  Слышал ли кто,что ЕСПЧ приостановил прием заяв от украинцев,так как решения не выполняються,или неправда?

Если можно напишите подробней, где Вы это слышали.
Недавно от подруги услышала что-то похожее, она видела в Урядовом курьере, но точно вспомнить не может. Я вечер потратила на поиск в инете этой информации (что ЕСПЧ приостановил прием заяв от украинцев), но ничегошеньки не нашла. Вообще-то эта радует, но тем не менее хочется докапаться откуда такие слухи.
Единственное что нашла, это статьи за 2006 г. где Украине и России ЕСПЧ говорил "ну-ну" за неисполнение решений (Хотя наши власти всегда рапортуют, что решения ЕСПЧ выполняются бегом).


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 06 Август 2010, 15:05:21
Аня, я тоже искала-искала и ни чего не нашла..единственное на Первом юридическом кто-то написал, мол, еспч прекратило принимать заявы украинцев, но на вопрос почему так и не ответил...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 08 Август 2010, 15:27:20
Я немножко потерялась. Кажется, мы обсуждали, что немотивированное решение тоже является одним из оснований для ЕСПЧ. Только не могу вспомнить, что по этому поводу следует читать. У меня как раз решение апеляции - полное отсутствие какой-либо мотивации. Собственно говоря, ухвалы ВСУ у нас всех будут такие немотивированные. Это тоже как-то отражать в заявлении?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 08 Август 2010, 16:14:12

На основании этого образца я отправила письмо по одному из моих исков, выкладываю схему. Сразу оговорюсь, что это пробный вариант.


Пытаюсь наваять некое обращение (предварительное), пользуясь образцом, предоставленным Аней и основываясь на тех пунктах, которые подразумевает сам бланк заявления в суд. Возникли некоторые вопросы.
Аня, а сумму компенсации ВЫ совсем никакую не указывали или указывали и обосновывали? Ее ведь надо указывать в евро? Что мы для этого делаем: считаем сумму недополученной помощи в пересчете на курс евро (кстати, я бы брала на дату каждой выплаты - кажется, тогда евриков бы получилось больше ), можно также добавить все связанные с судами издержки (например почтовые чеки, в конце-концов сегодня это не дешевое удовольствие). А вот что с моральной суммой делать - не знаю.

И еще, по поводу документов. Аня, Вы не прикладывали копии заявлений о перерасчете в утсзн, их отказ, переписки с судами, например о выдаче решений и все такое. Только решения судов?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 08 Август 2010, 18:51:37

На основании этого образца я отправила письмо по одному из моих исков, выкладываю схему. Сразу оговорюсь, что это пробный вариант.


И еще, по поводу документов. Аня, Вы не прикладывали копии заявлений о перерасчете в утсзн, их отказ, переписки с судами, например о выдаче решений и все такое. Только решения судов?

Нет, переписку с управлением не прикладывала, только ссылалась на нее, приложила копию трудовой для подтверждения факта применения к истцу ЗУ2240
Додатки:
1.   Копія  трудової  книжки.
2.   Копія  свідоцтва  про  народження  дитини.
3.   Копія  рішення  суду  першої  інстанції.
4.   Копія  заяви на  видачу  рішення  суду  апеляційної  інстанції.
5.   Копія  першої  сторінки Журналу  видачі  судових  рішень  апеляційної  інстанцією.
6.   Копія  сторінки Журналу  видачі  судових  рішень  апеляційної  інстанцією з  відміткою про видачу  мого  рішення.
7.   Копія  довіреності моєму представнику  на  отримання  рішення  суду.
8.   Копія  рішення  суду  апеляційної  інстанції.
9.   Копія  Ухвали Вищого  адміністративного  суду  України. передача справи в ВСУ10.   Копія  Ухвали Верховного суду  України. доплатить ито
11.   Копія  мого  листа  до  Верховного  суду  України. о доплате пошлини-ито


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 08 Август 2010, 19:28:09
Ст. 13 тут сложней, я вижу так - в нарушение опять таки процессуальных норм - все решения пишутся под одну гребенку, т.е. решение выносятся автоматом без вникания в суть требований и их обоснования. Де-юро эффективная суд.защита есть (есть КАСУ/ГПК, достаточно хорошо там рассписаны обязанности суда), а де-факто - таковой защиты нет.
Статья 13 хорошая, и главное к нам подходит, но правильно обосновать ее трудней всего.
Прочитав и задумавшись над статьей 13:
Цитировать
Стаття 13 1 Право на ефективний засiб правового захисту
Кожен, чиї права i свободи, викладенi в цiй Конвенцiї, порушуються, має право на ефективний засiб правового захисту у відповідному національному органі, навіть якщо таке порушення було вчинене особами, що дiяли як офiцiйнi особи.
хочется мне по этому поводу написать что-то на предмет того, что нам дается право на апеляционное и касационное обжалование, да вот только последнего нас как раз и лишили, поскольку специализованного высшего суда, рассматривающего гражданские дела нет, а ВСУ подходит формально к рассмотрению жалоб.
Ну и возможно что-то еще.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 08 Август 2010, 19:38:47

На основании этого образца я отправила письмо по одному из моих исков, выкладываю схему. Сразу оговорюсь, что это пробный вариант.



Аня, а сумму компенсации ВЫ совсем никакую не указывали или указывали и обосновывали? Ее ведь надо указывать в евро? Что мы для этого делаем: считаем сумму недополученной помощи в пересчете на курс евро (кстати, я бы брала на дату каждой выплаты - кажется, тогда евриков бы получилось больше ), можно также добавить все связанные с судами издержки (например почтовые чеки, в конце-концов сегодня это не дешевое удовольствие). А вот что с моральной суммой делать - не знаю.


Нет, сумму я никакую в предварительной не указывала.
Согласна насчет того, чтобы перевести на евро по курсу на момент выплаты. Уже даже прикидывала, где можно найти курсы валют с 2007 г., и какие брать НБУ или коммерческие (например того, банка, где получаю пособие), и если коммерческий курс, то покупку или продажу. Пока еще не определилась.
По чеки это конечно - все что отправляли начиная с ПИ, всё прикладываем (сумма пошлины, конвертов, распечатки телефонных переговоров на номера суда и т.д.)

Про моральный я ничего еще не писала.
Думаю обсуждение морального  стоит перейти в тему  "Опрос: Моральный ущерб причинен тем, что ..."    http://forum.zed.in.ua/index.php/topic,282.0.html (http://forum.zed.in.ua/index.php/topic,282.0.html)   , просто чтобы не потерялось в этой теме, она у нас тоже постепенно набирает объемы.

Пока основные "правила" морального ущерба, которые я уже поняла для себя такие:
- связь между страданиями истца и действием государтсва
- НЕЛЬЗЯ просить моральный ущерб с обоснованием "чтобы не повадно впредь было", т.е. нельзя применять взыскание морального ущерба как наказание, а ТОЛЬКО как возмещение уже реально случившихся страданий.

Причем последнее для нас очень важно, учитывая наши настроения по отношению к тому как проходят суды и т.п.
Если немного перефразировать известное  "Не думай, будто люди против тебя; по большей части они просто за самих себя. (Джин Фаулер)"   - то про обоснование морального можно сказать, что его (обоснования) смысл должен сводться не к тому, что "государство плохое", а к тому, что "мне было плохо от". Мы не против государства, мы за самих себя.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 08 Август 2010, 21:36:13
В общем, я попробовала пересчитать суммы за 2008 год (это мой первый иск, который готовится в Европу). Взяла ежемесячные недоплаты пособия при рождении и пособия по уходу, увеличила их размер на индекс инфляции за период с месяца выплаты по сегодня и пересчитала на курс евро НБУ на день фактической выплаты (почему так - сейчас курс 10, а тогда он был и 6 и 7 с копейками, только к декабрю 2008 года стал 9, поэтому применение старых курсов увеличивает количество евриков) и знаете, что у меня получилось? Слезы - 1148 евро. А без инфляции были совсем копейки.
Почтовых расходов и всяких пошлин у меня набежало аж на 86 грн. (пусть будет 10 евро) Телефонных распечаток у меня нет. Так что надо доганяться моральным ущербом. 4500 евро - это много или мало? Вот если эти три цифры сложить, то получится 5,5 тыс. евро. Пусть половину выкинут.
А еще руки чешутся как-то прикрепить 2009 год, но по нему даже апеляции нет. Так что не судьба пока, придется ждать.

Еще просмотрела решения судов, так Кечко, например, просил 5000 грн. (приблизно 830 ЄВРО) щодо матеріальної шкоди та 25000 ЄВРО щодо моральної шкоди, а также 6000 ЄВРО та 240 гривень (приблизно 38 ЄВРО) судових витрат, понесених ним у національних судах та під час розгляду справи в Європейському суді.

В итоге получил:
31. Уряд зауважив, що заявник не має права на будь-яку виплату та не надав точного підрахунку його матеріальної шкоди. Щодо моральної шкоди, Уряд стверджував, що ця вимога є завищеною, повністю необґрунтованою та не має відношення до його скарги.
32. Здійснюючи свою оцінку на засадах справедливості відповідно до статті 41 Конвенції, Суд присуджує заявникові загальну суму у розмірі 1500 (одна тисяча п'ятсот) ЄВРО як відшкодування шкоди.

34. Уряд просив Суд присудити заявникові лише ті поштові витрати, які підтверджені чеками. Уряд стверджував, що решта вимог заявника була необґрунтованою.
35. Суд повторює, що для того, щоб судові витрати були присуджені за статтею 41, має бути встановлено, що вони були реально понесені та були необхідними з метою попередження або отримання відшкодування за порушення Конвенції, а також були розумними щодо суми (див. серед багатьох інших, Nilsen and Johnsen v. Norway, N 23118/93. пар. 62, ECHR 1999-VIII).
36. Суд вважає, що ці вимоги не були повністю дотримані у цій справі. Однак зрозуміло, що заявник зазнав деяких судових витрат у зв'язку з його представництвом у Суді.
37. З огляду на наявну у Суду інформацію та на згадані критерії, Суд вважає, доцільним присудити заявникові 200 ЄВРО судових витрат.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 09 Август 2010, 13:19:26
Я немножко потерялась. Кажется, мы обсуждали, что немотивированное решение тоже является одним из оснований для ЕСПЧ. Только не могу вспомнить, что по этому поводу следует читать. У меня как раз решение апеляции - полное отсутствие какой-либо мотивации. Собственно говоря, ухвалы ВСУ у нас всех будут такие немотивированные. Это тоже как-то отражать в заявлении?


Мы это обсуждали еще в начале, посмотрите на этой сторанице я копировала статью (пост 27) http://forum.zed.in.ua/index.php/topic,50.15.html (http://forum.zed.in.ua/index.php/topic,50.15.html)

http://forum.zed.in.ua/index.php/topic,50.45.html (http://forum.zed.in.ua/index.php/topic,50.45.html)  посты 50, 56

А вообще пока искала на какой именно странице статья о мотивированности, чтобы дать  сылочки, поняла, что можно смело перечитавать все 10 страниц )))) все таки не зря здесь сохраняли, начинает пригождаться )))


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 09 Август 2010, 15:44:17
Аня, спасибо за ссылки. И Вы правы, надо снова всё перечитать. Когда занялся вплотную, совсем по-другому смотришь на вещи.
Оказывается, что ст.6 Конвенции нужно лепить в любом случае. Просто меня изначально смутило "справедливый суд в течение разумного срока". Я привыкла, что каждую формулировку из закона надо продолжать соответствующей цепочкой. А оказывается (исходя из решений ЕСПЧ) справедливый - это и мотивация, и невзятие во внимание доводов, и игнорирование Конституции.
Ой, пока просто рассуждаешь, будто и понятно, а села писать - слова не ложатся.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 10 Август 2010, 11:22:13
я пока сумму компенсаций никаких не указывала...первое письмо ушло без цифр..самое основное, что проделано, что нарушено и т.п. в додатках только решение пи, решение ап.суда и уведомление, что всу получил кассацию...все остальное буду уже писать, считать и добпвлять к самому формуляру.

кому интересно, отправка в еспч заказного ценного с уведомлением письма обошлось 56 грн (авиа)

перехожу в темку заполняем формуляр заяви до ЕСПЧ   (http://forum.zed.in.ua/index.php/topic,311.0.html)


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Алекс от 18 Август 2010, 11:59:45
Порушення ст. 17  Заборона зловживання правами
Жодне з положень цієї Конвенції не може тлумачитись як таке, що надає будь-якій державі, групі чи особі право займатися будь-якою діяльністю або вчиняти будь-яку дію, спрямовану на скасування будь-яких прав і свобод, визнаних цією Конвенцією, або на їх обмеження в більшому обсязі, ніж це передбачено в Конвенції.

Этот пункт прокатит в обоснования, ИМХО, если национальные суды пытаются аргументировать свои отказы ссылаясь на конвенцию и приложения к ним: "Жодне з положень цієї Конвенції не може тлумачитись як таке, що надає будь-якій державі, групі чи особі право займатися ..."


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 18 Август 2010, 13:59:01
Не могу дальше развить мысль о ст.17. А какие Вы имели ввиду "обмеження в більшому обсязі, ніж це передбачено в Конвенції"?

У меня в голове только цепочка: "право на справедливий суд", которого нас лишили, сделав апеляцию последней инстанцией. Тогда как ст.55 Конституции - права и свободы защищаются судом. А ст.125 - вищими судовими органами спеціалізованих судів є відповідні вищі суди. Найвищим судовим органом у системы судів загальної юрисдикції є ВСУ.
А нас как раз всего этого и лишили, оказывается.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 18 Август 2010, 19:14:34
А мы не пишем в жалобе, что нас перевели из одной юрисдикции в другую, заставив нести больше судебных расходов, тем самым лишая права на судебную защиту?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 24 Август 2010, 17:51:54
А мы не пишем в жалобе, что нас перевели из одной юрисдикции в другую, заставив нести больше судебных расходов, тем самым лишая права на судебную защиту?
Да да,и меня это интерисует .Но будет ли ЕСПЧ это считать нарушением? Это ведь внутренее,тоесть держава хотела и изменила.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 24 Август 2010, 20:25:29
А эта статья тут не прокатит?

Стаття 17

Заборона зловживання правами

Жодне з положень цієї Конвенції не може тлумачитись як таке, що надає будь-якій державі, групі чи особі право займатися будь-якою діяльністю або вчиняти будь-яку дію, спрямовану на скасування будь-яких прав і свобод, визнаних цією Конвенцією, або на їх обмеження в більшому обсязі, ніж це передбачено в Конвенції.

Правда наличие институтов кассации и апеляции Конвенцией вроде бы не предусмотрено.
А о переводе в судопроизводство с большими расходами... вчера читала одно решение против Ирландии (если найду снова выложу, а то не подумала, что оно пригодится), где госпожа Х не подавала в национальные суды, п.ч. нет денег на адвоката. А в нашем случае, можно писать, что нет денег на судебные платежи (с наших-то пособий).


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 24 Август 2010, 20:29:58
Вот нашла:


Эйри (Airey) против Ирландии

Судебное решение от 9 октября 1979 г.

Краткое неофициальное изложение обстоятельств дела

 

А. Основные факты

В июне 1972 г. муж г-жи Эйри - ирландской гражданки 1933 г. рождения, - который ранее был осужден за нанесение ей побоев, оставил супружеский кров в Корке. Жить туда он не вернулся.

В Ирландии в то время расторжение брака путем развода было невозможно. Однако супруги могли заключить соглашение о раздельном проживании. Сделав несколько безуспешных попыток заключить такое соглашение с мужем, г-жа Эйри попыталась, начиная с 1972 г., добиться судебного постановления о раздельном проживании, которое выносится Высоким Судом. Она консультировалась у юристов, но не смогла найти никого, кто бы согласился действовать по ее поручению. Бесплатная судебная помощь по делам такого рода не предоставляется, а у г-жи Эйри не было достаточно средств, чтобы самой оплатить стоимость судебного процесса.

B. Разбирательство в Комиссии по правам человека

В своей жалобе в Комиссию от 14 июня 1973 г. г-жа Эйри утверждала, что подвергалась жестокому обращению со стороны мужа, а государство ранее не защитило ее, и теперь, когда семья окончательно распалась лишило ее возможности получить судебное решение о раздельном проживании. Нарушена статья 6 п. 1 Конвенции, поскольку она лишена права доступа в суд из-за дороговизны процесса, а также в том, что отсутствует судебная процедура, гарантирующая права и обязанности в сфере семейных отношений. Заявительница считала также, что подверглась дискриминации (статья 14), поскольку оказалась лишена судебной защиты, которой могут пользоваться состоятельные люди.

Жалоба была признана частично приемлемой 7 июля 1977 г.

В своем докладе от 9 марта 1978 г. Комиссия выразила мнение:

- единогласно, что неспособность государства обеспечить заявителю реальную возможность доступа в суд, чтобы получить судебное решение о раздельном проживании супругов, равносильна нарушению статьи 6 п. 1 Конвенции;

- что нет необходимости, учитывая это заключение, рассматривать жалобы по статьям 13 и 14 (единогласно) или статьи 8 (двенадцатью голосами против одного при одном воздержавшемся).

 

Извлечение из судебного решения

Вопросы права

I. Предварительные вопросы

16. Правительство утверждало, что жалоба г-жи Эйри неприемлема на том основании, что, во-первых, она явно необоснованна, а во-вторых, не исчерпаны все внутренние средства защиты.

По мнению Комиссии, Суд компетентен высказываться по всем возникающим в процессе вопросам факта и права, но он не может тем не менее вынести решение о том, что Комиссия ошибочно признала жалобу приемлемой. Как заявил в ходе слушания ее главный представитель, вопрос о приемлемости может оказаться в поле зрения Суда при рассмотрении дела по существу, но Суд не может выступить как апелляционная инстанция.

17. Суд опирается в этой связи на два принципа. Согласно первому, решения Комиссии о приемлемости обжалованию не подлежат; согласно второму, после передачи дела в Суд он, обладая широкой компетенцией, может решать и вопросы о приемлемости, ранее стоявшие перед Комиссией (см. inter alia решение по делу Класс и другие от 6 сентября 1978 г. Серия А, т. 28, с. 17, п. 32). Сочетание этих принципов показывает, что, рассматривая такие вопросы, Суд действует не как апелляционная инстанция, а просто проверяет выполнение условий, позволяющих рассматривать дело по существу.

18. Когда Правительство утверждает, что жалоба лишена каких-либо оснований и тем самым по существу бессодержательна, то такое предварительное возражение должно быть рассмотрено Комиссией в первую очередь (статья 27 п. 2 Конвенции). После того, как это предварительное возражение отклонено, Комиссия, изучив дело по существу, должна ответить на вопрос, было нарушение или нет (статья 31 Конвенции). Различие двух выводов - отсутствие основания жалобы и отсутствие нарушения не представляет интереса для Суда в том смысле, что в обоих случаях ему надлежит вынести окончательное решение.

Иное дело вопрос об исчерпании внутренних средств защиты. Воплощенное в статье 26 правило освобождает государства от ответственности за свои действия перед международными органами, пока у них имеется возможность исправить положение в рамках собственной правовой системы (см. решение по делу Де Вильде, Оомс и Версип против Бельгии от 18 июня 1971 г. Серия А, т. 12, с. 29, п. 50). Это правило, определяющее момент, после которого может наступить ответственность государств по Конвенции, поднимает вопросы, отличные от тех, о которых говорилось в предыдущем абзаце.

Соответственно, Суд не обязан выносить решение по первому из предварительных возражений Правительства, но должен сделать это по второму; тем более что оно выдвигалось Правительством перед Комиссией, причем своевременно (см. вышеупомянутое решение по делу Де Вильде, Оомс и Версип против Бельгии, с. 30, п. 54).

19. Правительство настаивает, что заявитель не исчерпала внутренних средств защиты по различным направлениям.

(а) Во-первых, она могла заключить соглашение со своим мужем о раздельном проживании или потребовать на основании Закона 1976 г. "запретительный приказ" или алименты (см. п. 10 и 12 выше).

Суд подчеркивает, что статья 26 Конвенции требует исчерпания только тех средств защиты, которые связаны с нарушением, явившимся предметом жалобы. Нарушение, на котором настаивает г-жа Эйри, состоит в том, что в ее случае государство не сумело обеспечить доступ в суд для решения вопроса о раздельном проживании. Однако ни мирное соглашение супругов, ни выдача запретительного приказа, ни установление алиментов на содержание такого доступа не предоставляют. Соответственно, Суд не может принять эту часть возражения.

(b) Во-вторых, Правительство придает особое значение тому обстоятельству, что заявитель могла предстать перед Высоким Судом без помощи адвоката. Оно также утверждало, что от судебного решения о раздельном проживании она бы ничего не приобрела.

Суд напоминает, что международное право, на которое делается специальная ссылка в статье 26, требует единственно обращения к таким средствам правовой защиты, которые одновременно "доступны заинтересованным лицам и... достаточны для того, чтобы обеспечить решение их жалоб" (см. вышеупомянутое решение по делу Де Вильде, Оомс и Версип против Бельгии, с. 33, п. 60). Однако Суд не мог бы оценить, равнозначна ли возможность г-жи Эйри вести свое дело самой "внутреннему средству правовой защиты", не решив одновременно ее жалобу на основании статьи 6 п. 1 о предполагаемом отсутствии реального доступа в Высокий Суд. Довод о том, что решение о раздельном проживании супругов ничего бы не дало заявителю, тесно связан с другим аспектом ее жалобы, а именно, был ли причинен какой-либо реальный ущерб. К этому доводу Правительства Суд обратится позже при рассмотрении жалобы по существу.

II. О статье 6 п. 1, взятой отдельно

20. Статья 6 п. 1 гласит:

"Каждый человек имеет право при определении его гражданских прав и обязанностей или при рассмотрении любого уголовного обвинения, предъявляемого ему, на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона. Судебное решение объявляется публично, однако пресса и публика могут не допускаться на судебные заседания в течение всего процесса или его части по соображениям морали, общественного порядка или государственной безопасности в демократическом обществе, а также когда того требуют интересы несовершеннолетних или для защиты частной жизни сторон, или - в той мере, в какой это, по мнению суда, строго необходимо - при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы правосудия".

Г-жа Эйри ссылается на решение по делу Голдера от 21 февраля 1975 г., где Суд истолковал этот пункт таким образом, что он включает право доступа к правосудию для определения гражданских прав и обязанностей; она утверждает, что недоступная стоимость процесса препятствовала ее обращению в Высокий Суд за решением о раздельном проживании супругов, что является нарушением вышеупомянутого положения.

С этим утверждением единогласно согласилась Комиссия, однако оно оспаривается Правительством.

21. Заявитель хочет получить решение о раздельном проживании супругов. Безусловно, исход такого судебного разбирательства имеет "решающее значение для определения гражданских прав и обязанностей", которые a fortiori относятся к "гражданским правам и обязанностям" в смысле статьи 6 п. 1; поэтому она применима к настоящему случаю (см. решение по делу Кенига от 28 июня 1978 г. Серия А, т. 27, с. 30 и 32, п. 90 и 95). Кроме того, этот вопрос в суде не оспаривался.

22. "Статья 6 п. 1 гарантирует каждому человеку право на рассмотрение судом любого требования, относящегося к его гражданским правам и обязанностям" (см. вышеупомянутое решение по делу Голдера, с. 18, п. 36). Соответственно, это распространяется на право доступа г-жи Эйри в Высокий Суд для решения вопроса о раздельном проживании супругов.

23. На данном этапе представляется уместным рассмотреть утверждение Правительства о том, что заявитель ничего не выигрывает от положительного решения этого вопроса (см. п. 19 (b) выше).

Суд отвергает такую линию рассуждений. Раздельное проживание супругов - это средство, предусмотренное законодательством Ирландии, и каждому при соответствующих условиях должна быть предоставлена возможность воспользоваться им. Право выбора правового инструментария принадлежит заинтересованному лицу, и то обстоятельство, что выбор г-жи Эйри пришелся на такое правовое средство, которое меньше других подходит к ее конкретным обстоятельствам, не имеет никакого значения.

24. Правительство утверждает, что заявитель имела доступ в Высокий Суд, т. к. могла обратиться туда без помощи адвоката.

Суд не рассматривает такую возможность саму по себе как аргумент, решающий дело. Конвенция направлена на то, чтобы гарантировать не теоретические или иллюзорные права, а права, осуществимые на практике и эффективные (см. mutatis mutandis решение от 23 июля 1968 г. по бельгийскому делу о языках. Серия А, т. 6, с. 31, п. 3 in fine и 4; вышеупомянутое решение по делу Голдера, с. 18, п. 35 in fine; решение по делу Людике, Белкасема и Коча от 28 ноября 1978 г. Серия А, т. 29, с. 17-18, п. 42; и решение по делу Маркс от 13 июня 1979 г. Серия А, т. 31, с. 15, п. 31). В особенности это относится к праву доступа к правосудию в свете того значения, которое имеет в демократическом обществе право на справедливое судебное разбирательство (см. mutatis mutandis решение по делу Делькура от 17 января 1970 г. Серия А, т. 11, с. 15, п. 25). Поэтому надлежит установить, будет ли обращение г-жи Эйри в Высокий Суд без помощи адвоката эффективным, сможет ли она правильно и убедительно представить свое дело.

Взгляды на эту проблему Правительства и Комиссии противоположны. Суду представляется очевидным, что заявитель оказалась бы в невыгодном положении, если бы ее мужа представлял адвокат, а ее нет. Кроме того, по мнению Суда, было бы нереалистично полагать, чтобы заявитель могла эффективно вести свое дело, даже с учетом помощи, которую, как подчеркивал представитель Правительства, судья оказывает сторонам, которые действуют лично.

В Ирландии решение о раздельном проживании супругов нельзя получить в окружном суде, где процедура относительно проста, а только в Высоком Суде. Специалист в области семейного права Ирландии, г-н Алан Дж. Шаттер считает Высокий Суд наименее доступным в системе правосудия не только потому, что "плата за представительство в нем очень велика", но также и в силу того, что "процедура обращения с исками очень сложна, в частности с исками о раздельном проживании супругов" (Family Law in the Republic Irland, Dublin, 1977, p. 21).

В таком процессе помимо того, что он затрагивает деликатные вопросы - требует доказательств супружеской измены, противоестественной практики интимных отношений или, как в настоящем случае, жестокости - для установления фактов приходится обращаться к экспертам, искать свидетелей, которые будут вызваны в суд и допрошены. Более того, споры между супругами часто настолько эмоциональны, что мешают объективному рассмотрению дела.

По этим основаниям Суд считает совершенно нереальным, чтобы человек, находящийся в таком положении, как г-жа Эйри (см. п. 8 выше), мог эффективно вести свое собственное дело. Эта точка зрения подкрепляется ответами представителя Правительства на вопросы Суда, которые показывают, что заявители были представлены адвокатом во всех без исключения 255 судебных процессах о раздельном проживании супругов за период с января 1972 г. по декабрь 1978 г. (см. п. 11 выше).

Суд делает вывод из вышесказанного, что возможность предстать перед Высоким Судом лично не дает заявителю эффективного права доступа, а потому не представляет собой внутреннего средства защиты нарушенного права, использование которого требует статья 26 (см. п. 19 (b) выше).

25. Правительство стремится провести различие между настоящим случаем и делом Голдера на том основании, что там заявитель был лишен доступа к правосудию в силу "объективного препятствия", поставленного перед ним государством: министр внутренних дел запретил ему обращаться за консультацией к адвокату. Правительство утверждало, что, в противоположность этому, в данном деле нет "объективного препятствия", исходящего от государства, и нет умышленных действий со стороны последнего, препятствующих доступу к правосудию; отсутствие доступа имело место якобы не благодаря властям, а единственно из личных обстоятельств г-жи Эйри, за что Ирландию нельзя считать ответственной.

Хотя различие между обстоятельствами этих двух дел отмечено, без сомнения, правильно, Суд не согласен с выводом, который делает из него Правительство. Во-первых, фактическое препятствие может нарушать Конвенцию точно так же, как и юридическое (см. вышеупомянутое решение по делу Голдера, с. 13, п. 26). Более того, выполнение обязательств по Конвенции требует временами совершения со стороны государства определенных позитивных действий; в подобных обстоятельствах государство не может просто оставаться пассивным и "нет места различию между действием и упущением" (см. mutatis mutandis вышеупомянутые решения по делу Маркс, с. 15, п. 31, по делу Де Вильде, Оомс и Версип против Бельгии, т. 14, с. 10, п. 22). Обязанность обеспечить эффективность права доступа к правосудию подпадает под категорию таких обязательств.

26. Основной довод Правительства строится на несогласии с мнением Комиссии, полагающей, что и при гражданско-правовых спорах государство должно предоставлять бесплатную юридическую помощь. На самом деле, утверждает Правительство, Конвенция только один раз говорит о такой помощи - статья 6 п. 3 (с) - применительно к уголовному процессу и то с оговорками. Да и практика самой Комиссии не дает примеров признания права на бесплатную юридическую помощь при применении статьи 6 п. 1 Конвенции. Ирландия при ратификации Конвенции сделала намеренно оговорку относительно статьи 6 п. 3 (с), ограничив свои обязательства по правовой помощи по уголовным делам. Отсюда, однако, не следует a fortiori вывод о том, что она тем самым молчаливо согласилась предоставлять неограниченную правовую помощь по гражданским делам. Конвенция не должна толковаться таким образом, чтобы подталкивать государства на путь экономического и социального прогресса. Он должен носить постепенный характер.

Суд сознает, что дальнейшее осуществление социально-экономических прав в значительной степени зависит от положения - особенно финансового, - в государствах, о которых идет речь. С другой стороны, Конвенция должна толковаться в свете сегодняшних условий (см. вышеупомянутое решение по делу Маркс, с. 19, п. 41), и она нацелена на реальную и практическую защиту человека в тех областях, где она действует (см. п. 24 выше). Хотя Конвенция говорит главным образом о гражданских и политических правах, многие из них в процессе реализации приобретают черты и ведут к последствиям социально-экономического характера. Поэтому Суд, как и Комиссия, считает, что то обстоятельство, что толкование Конвенции может затронуть и социально-экономическую сферу, не должно само по себе быть решающим аргументом против такого толкования; жесткой границы между этой сферой и содержанием Конвенции не существует.

Более того, Суд не разделяет точку зрения Правительства по поводу выводов Комиссии.

Оценку ситуации г-жи Эйри, не получившей доступа в суд, не следует распространять на все ситуации, предметом которых являются "гражданские права и обязанности". В определенных обстоятельствах возможность предстать перед судом лично, но без помощи адвоката, будет отвечать требованиям статьи 6 п. 1; это не исключено даже в отношении доступа в Высокий Суд. На практике многое зависит от конкретных обстоятельств.

Гарантируя тяжущимся эффективное право доступа к правосудию при определении их "гражданских прав и обязанностей", статья 6 п. 1 оставляет государству свободу выбора в использовании средств для этой цели. Система оказания юридической помощи, которая вводится сейчас в Ирландии для дел в сфере семейного права (см. п. 11 выше), составляет одно из таких средств, но имеются и другие, такие как, например, упрощение процедуры. В любом случае в функции Суда не входит рекомендовать, а тем более предписывать, какие меры следует принимать; все, что требует Конвенция, - это, чтобы лицо реально пользовалось своим правом доступа к правосудию на условиях, не противоречащих статье 6 п. 1 (см. mutatis mutandis решение по делу Национального профсоюза полиции Бельгии от 27 октября 1975 г. Серия А, т. 19, с. 18, п. 39; и вышеупомянутое решение по делу Маркс, с. 15, п. 31).

Вывод, сделанный в конце п. 24 выше, не подразумевает таким образом, что государство должно предоставить бесплатную правовую помощь при разрешении всех споров, относящихся к "гражданским правам". Конвенция не дает оснований для такого широкого вывода.

Статья 6 п. 3 (с) относится только к уголовному процессу. Однако, несмотря на отсутствие подобного правила для споров по гражданским делам, статья 6 п. 1 может в некоторых случаях понуждать государство предоставлять помощь адвоката, когда она необходима для обеспечения реального доступа к правосудию либо по причине того, что по определенным категориям дел юридическое представительство является обязательным по внутреннему законодательству некоторых государств-участников, или в силу сложности процесса.

Оговорку Ирландии относительно статьи 6 п. 3 (с) нельзя толковать как относящуюся к обязательствам по статье 6 п. 1: соответственно, она не имеет отношения к делу.

27. Заявитель не смогла найти адвоката, который захотел бы представлять ее в суде. Комиссия сделала вывод, что причина этого - невозможность оплатить расходы, с этим связанные. Правительство выразило сомнение по поводу подобного вывода, но Суд находит его правдоподобным, ему не было представлено никаких опровергающих его доказательств.

28. Учитывая все обстоятельства дела, Суд находит что г-жа Эйри не имела реального права доступа в Высокий Суд для решения вопроса о раздельном проживании супругов. Соответственно, имело место нарушение статьи 6 п. 1.



Название: это продолжение
Отправлено: Anvitasa от 24 Август 2010, 20:30:32
III. О статье 14 в сочетании со статьей 6 п. 1

29. Поскольку решение о раздельном проживании супругов как средство защиты нарушенного права получить гораздо легче тем, у кого есть финансовые средства, чем тем, у кого их нет, заявитель считает себя жертвой дискриминации по "имущественному признаку" в нарушение статьи 14 в сочетании со статьей 6 п. 1.

Комиссия придерживалась мнения, что в свете ее вывода по поводу статьи 6 п. 1 рассматривать заявление под углом зрения статьи 14 нет необходимости. Правительство ничего не заявило по этому поводу.

30. Статья 14 не действует самостоятельно, она представляет собой особый инструмент защиты (запрет дискриминации) каждого из прав, охраняемых Конвенцией (см. inter alia вышеупомянутое решение по делу Маркс, с. 15-16, п. 32). Статьи, воплощающие эти права, могут быть нарушены как таковые и/или в сочетании со статьей 14. Если Суд находит, что нарушение одной из статей Конвенции связано также с нарушением статьи 14, то он должен также рассмотреть дело в свете последней статьи, особенно если очевидное неравенство в связи с использованием права, являющегося предметом спора, представляет собой существенный аспект дела. Однако это не относится к нарушению статьи 6 п. 1, установленному в данном деле; соответственно, Суд не считает необходимым рассматривать данное дело в свете статьи 14.

IV. О статье 8

31. Г-жа Эйри утверждает, что, не обеспечив доступной судебной процедуры по вопросам семейного права, Ирландия не проявила уважения к ее семейной жизни, нарушив тем самым статью 8, которая гласит:

"1. Каждый человек имеет право на уважение его личной и семейной жизни, неприкосновенности его жилища и тайны корреспонденции.

2. Не допускается вмешательство со стороны государственных органов в осуществление этого права, за исключением вмешательства, предусмотренного законом и необходимого в демократическом обществе в интересах государственной безопасности и общественного спокойствия, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц".

В своем докладе Комиссия выразила мнение, что в свете ее вывода о нарушении статьи 6 п. 1, нет необходимости рассматривать жалобу на предмет соблюдения статьи 8. Однако во время устных слушаний главный представитель утверждал, что была нарушена и эта статья. Данное утверждение оспаривалось Правительством.

32. Суд не считает, что можно говорить о "вмешательстве" Ирландии в частную или семейную жизнь г-жи Эйри, которая жалуется по существу не на действия государства, а на его бездействие. Однако, хотя основной задачей статьи 8 является защита индивида от произвольного вмешательства со стороны органов государственной власти, она не просто обязывает государство воздержаться от такого вмешательства: помимо этого негативного предписания из нее могут следовать и позитивные обязательства, неотъемлемые от реального уважения частной или семейной жизни (см. вышеупомянутое решение по делу Маркс, с. 15, п. 31).

33. Многие аспекты частной или семейной жизни в Ирландии регулируются законом. В том, что касается брака, он предписывает совместное проживание супругов, но в некоторых случаях возможно в судебном порядке установить раздельное проживание; это равносильно признанию того факта, что защита частной или семейной жизни может иногда требовать освобождения от обязанности совместного проживания.

Действительное уважение частной или семейной жизни обязывает Ирландию создать средства правовой защиты по-настоящему доступные каждому, кто пожелает прибегнуть к ним. Однако заявитель таковых не имела; не имея возможности обратиться в Высокий Суд (см. п. 20-28), г-жа Эйри оказалась не в состоянии получить юридическое подтверждение факта раздельного проживания и тем самым стала жертвой нарушения статьи 8.

V. О статье 13

34. Утверждая, что она была лишена эффективных средств правовой защиты от обжалуемых нарушений путем обращения в государственный орган, г-жа Эйри ссылается на статью 13, которая гласит:

"Каждый человек, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективные средства правовой защиты перед государственным органом даже в том случае, если такое нарушение совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".

Комиссия выразила мнение, что в свете ее вывода о нарушении статьи 6 п. 1 рассматривать жалобу в свете статьи 13 нет необходимости. Правительство никаких заявлений по данному вопросу не делало.

35. Г-жа Эйри хотела осуществить свое право на раздельное проживание супругов, предусмотренное законодательством Ирландии. Суд уже указал, что эта ситуация подпадает под "гражданские права" в смысле статьи 6 п. 1 (см. п. 21 выше), и считает, что статья 8 обязывает Ирландию предоставить в распоряжение г-же Эйри реальную возможность осуществить в судебном порядке свое право на личную жизнь (см. п. 33 выше). Так как статьи 13 и 6 п. 1 в данном конкретном деле дополняют друг друга, Суд не видит необходимости определять, соблюдены или нет требования первой статьи: они менее жесткие и полностью поглощаются требованиями последней статьи (см. mutatis mutandis вышеупомянутое решение по делу Де Вильде, Оомс и Версип против Бельгии от 18 июня 1971 г. с. 46 п. 95).

VI. О статье 50

36. Во время слушаний адвокат заявителя информировала Суд, что если будет признано нарушение Конвенции, ее клиент хотела бы получить справедливое возмещение в соответствии со статьей 50 по трем пунктам: реальный доступ к средствам правовой защиты при крушении брака; денежная компенсация за боль, страдания и душевные переживания; денежная компенсация за понесенные расходы, главным образом расходы на оплату адвокатов и другие траты специального характера. Величина компенсации по последним двум пунктам не была определена.

Правительство не высказало своих замечаний по вопросу о применении статьи 50.

37. Соответственно, хотя указанный вопрос и был поставлен на основании статьи 47 bis Регламента Суда, он еще не готов для решения. Таким образом, Суд обязан отложить решение этого вопроса и определить дальнейшую процедуру, принимая во внимание возможность соглашения между государством-ответчиком и заявителем (статьи 50 п. 3 и 5 Регламента).

По этим основаниям Суд

I. О предварительных возражениях Правительства

1. Отверг единогласно возражение Правительства о явной необоснованности жалобы;

2. Отверг шестью голосами против одного первую часть возражения Правительства о том, что внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны (п. 19 (а));

3. Присоединил единогласно к рассмотрению по существу, вторую часть возражения (п. 19 (b)), но шестью голосами против одного отверг его после рассмотрения по существу;

II. О существе дела

4. Постановил пятью голосами против двух, что была нарушена статья 6 п. 1 Конвенции, взятая в отдельности;

5. Постановил четырьмя голосами против трех, что нет необходимости рассматривать дело в свете статьи 14 в сочетании со статьей 6 п. 1.

6. Постановил четырьмя голосами против трех, что была нарушена статья 8;

7. Постановил четырьмя голосами против трех, что нет необходимости рассматривать дело в свете статьи 13;

8. Постановил единогласно, что вопрос о применении статьи 50 еще не готов для решения;

соответственно,

(а) откладывает решение данного вопроса целиком;

(b) приглашает Комиссию представить Суду в течение двух месяцев после получения настоящего решения замечания Комиссии по данному вопросу, включая уведомление о мировом соглашении, которого могли бы достичь Правительство и заявитель;

(c) откладывает решение вопроса о дальнейшей процедуре.

Совершено на английском и французском языках, причем оба текста являются аутентичными, и оглашено во Дворце прав человека в Страсбурге 9 октября 1979 г.

Марк-Андре Эйссен                              Жерар Виарда

Грефье                                                       Председатель

 


Название: а еще к нему есть особые мнения
Отправлено: Anvitasa от 24 Август 2010, 20:31:55
В соответствии со статьей 51 п. 2 Конвенции и статьей 50 п. 2 Регламента Суда к настоящему решению прилагаются особые мнения судей.

Об особых мнениях судей при вынесении решения см. правило 74 Регламента Суда в актуальной редакции

 

Особое мнение судьи О'Донохью

Так как я не могу согласиться с основной тенденцией и главными выводами решения Суда, мне думается, я должен вначале изложить общую позицию, а затем вкратце рассмотреть решения Суда по затронутым статьям Конвенции.

А. Общие замечания

Никто не станет оспаривать, что Конвенция не предусматривает права на получение бесплатной правовой помощи по гражданским делам. Это следует из многочисленных судебных дел и цепочки событий, приведших к принятию Комитетом Министров в марте 1978 г. Резолюции (78) 8, которая повлекла многочисленные дискуссии и исполненные сочувствия соображения о желательности разработки положений о помощи и консультациях в указанной области. Резолюция рекомендовала правительствам государств-членов принять меры, которые они "сочтут необходимыми с целью постепенного укоренения принципов, изложенных в приложении" к Резолюции. Эти принципы - бесплатная правовая помощь и консультации для малоимущих. Ссылка на постепенное внедрение этих принципов показывает, что учитывалось различие ситуации в государствах-участниках. До сведения Суда было доведено намерение Правительства-ответчика ввести до конца 1979 г. в законодательство нормы о предоставлении правовой помощи по семейным делам. Учитывая, что законодательство социально-реформаторского характера обычно задерживается, я не думаю, что в данной связи нельзя ставить в вину задержку с выполнением рекомендаций Комитета министров.

Заявитель, зная, что Конвенция не предусматривает права на получение правовой помощи, тем не менее полагает, что ее право доступа в Высокий Суд было нарушено отсутствием такой правовой помощи. В поддержку этого утверждения цитируется решение Суда по делу Голдера. Однако нужно отметить, что там был позитивный запрет, препятствовавший Голдеру получить доступ к правосудию, а у г-жи Эйри никакого препятствия или запрета для обращения в Высокий Суд не было. Не говоря уже о праве и свободе любого лица, возбудить гражданское дело в любом суде Ирландии без содействия или вмешательства представителей юридической профессии, нет никаких доказательств, что г-жа Эйри предприняла какое-либо усилие или попытку, формальную или неформальную, чтобы обратиться в Высокий Суд или вступить в контакт с ним. В то же самое время документы, предъявленные г-жой Эйри показывают, что она свободно контактировала с Комиссией по правам человека и вела обширную переписку с церковными властями о возможности признания брака ничтожным.

В деле о "бродяжничестве" отсутствие суда, компетентного рассматривать жалобы в сфере действия статьи 5 п. 4 Конвенции, было объявлено нашим Судом нарушением Конвенции. В данном деле такого упущения нет. Насчитывающий более сотни лет иск в Высокий Суд о раздельном проживании находился в распоряжении г-жи Эйри. Древность этого средства и несовершенство его последствий даже при положительном решении, возможно, способствовали тому, что к нему прибегают все реже и реже. Однако есть и другое объяснение. Эту процедуру смешивают с иском о разводе a mensa et thoro, что ведет к путанице, т. к. раздельное проживание супругов отличается от развода в том виде, как он понимается обычно, т. е. разводом а vinculis. Гораздо удобнее добиваться раздельного проживания на основании соглашения сторон, а если желательна защита от угроз или физического насилия, то можно получить запретительный приказ в местном суде. Судебное решение о раздельном проживании не меняет семейного статуса сторон и не прекращает брак. В то же время я согласен, что выбор правовой процедуры, которой хочет следовать г-жа Эйри, остается за ней.

Очевидно, уместно сослаться на факты и констатацию, сделанные в п. 14 доклада Комиссии, не установившей каких-либо обстоятельств, касающихся поведения Тимоти Эйри. Существует достаточно материалов, показывающих, что брак супругов Эйри распался. Понятно, что в описании адвоката жены Тимоти Эйри должен выглядеть пьяницей и дебоширом, перед которым его жена дрожит в постоянном страхе. Каковы же факты? Только один раз г-жа Эйри подала в суд на своего мужа, обвинив его в нападении. В январе 1972 г. мировой судья оштрафовал ответчика на 25 пенсов, но отказался выдать приказ относительно дальнейшего поведения ответчика. Эти действия судьи оправдали себя, поскольку с тех пор против Тимоти Эйри не было заявлено его женой никаких жалоб по поводу приставания, угроз или попыток проникновения в семейный дом. Более того, прежде чем он стал безработным в декабре 1978 г., муж платил ей назначенные судом алименты. Фактически в силу обстоятельств произошло полное расставание супругов. Меня поражает, что не было сделано даже попытки получить какое-либо заявление от Тимоти Эйри, помимо утверждения, что он отказался прийти в контору адвоката его жены, чтобы подписать соглашение о раздельном проживании. Вызывает сожаление, что Суд не счел уместным последовать сдержанности Комиссии, отказавшейся комментировать поведение г-на Эйри.

Другая причина, почему к получению статуса раздельного проживания через суд обращаются все меньше, состоит в том, что решение не расторгает брака. Было бы наивно полагать, что ирландцы могли прибегнуть к разводу а vinculis в период с 1857 по 1922 гг., когда страна находилась в составе Соединенного Королевства. Тогда окончательное решение принадлежало всемогущей Палате лордов; только она могла разорвать порочный круг. То обстоятельство, что обращения к этому средству за период с 1857 по 1922 гг. имели место лишь в двадцати случаях, показывает, что было бы большой натяжкой сказать, что это давало рядовым гражданам Ирландии юридическую возможность расторгнуть брак.

Порядок, установленный Конституцией Ирландии, не вызывает никаких сомнений. Для некоторых членов Суда жесткость позиции покажется несколько странной, но нужно понять, что на протяжении более ста лет право в Ирландии расставляло многочисленные препятствия на пути расторжения брака.

Европейский Суд всегда старался воздерживаться от рекомендаций или предложений каких-либо конституционных или законодательных изменений в праве государств-членов.

В способах прекращения брака в последнее время в праве государств-членов произошли изменения. Существует огромное количество законов, позволяющих расторгнуть брак, и вполне понятно, что выходцам из стран, где развод можно получить легко и быстро, бывает трудно полностью понять и оценить жесткую позицию Ирландии вследствие конституционного запрета развода. Но никто не утверждает, что Конвенция в какой-либо статье содержит указания по этому вопросу.

B. Частные замечания о судебном решении

Пункт 11

Из 255 исков судебные решения о раздельном проживании были вынесены только по 30, что подтверждает мою точку зрения, что эта архаическая процедура имеет ограниченную привлекательность для многочисленных участников семейных споров, и к ней прибегают главным образом там, где возникают вопросы о детях или разногласия по поводу нажитого в браке имущества. Суду не известно, согласился бы Тимоти Эйри или нет на раздельное проживание, и нам остается лишь судить об этом по его поведению после 1972 г., когда, выполняя судебный приказ об уплате алиментов, он фактически признал ситуацию раздельного проживания. Попытки полагаться на статистические выкладки в качестве надежного путеводителя во всех семейных спорах неизбежно приведут к разочарованию: эти споры настолько индивидуальны и разнообразны, что во многих случаях не поддаются компьютеризации.

Пункт 13

Нет подтверждения содержащемуся в жалобе утверждению, что Тимоти Эйри предполагалось подвергнуть лечению от алкоголизма, а то, что он до 1978 г. работал и на протяжении всего этого времени платил алименты, то эти факты должны были быть отмечены в любом решении Суда. Я не знаю, чтобы в какой-либо стране мира была разработана действенная или приносящая результаты процедура получения платежей от сбежавшего мужа без гроша в кармане.

Пункт 18

Насколько я понимаю, нарушение в деле о "бродяжничестве" состояло в том, что бельгийское государство не предусмотрело в своем законодательстве существование независимого суда, который бы рассматривал и выносил решения по жалобам на основании статьи 5 п. 4 Конвенции. Здесь иная ситуация и такой суд, имеется в виду Высокий Суд, существует уже много лет. Поэтому дело о "бродяжничестве" не имеет отношения к данному случаю.

Пункт 19

По праву Ирландии, в отличие от некоторых других стран, лицо, не имеющее возможности обратиться к адвокату, может просить помощь от Высокого Суда и получить ее. Было бы особо уместно и полезно, если бы от Высокого Суда удалось получить сведения, уточняющие, были ли данные, сообщенные г-жой Эйри в Комиссию, достаточны Высокому Суду для решения вопроса о раздельном проживании супругов. В отсутствие каких-либо свидетельств по этому ключевому вопросу оправдано сомнение, и я не нахожу доказательств, требуемых для признания нарушения статьи 6.

Пункт 20

Различие между этим делом и судебным решением по делу Голдера мне представляется очевидным. Никаких запретов на г-жу Эйри не налагалось и препятствий перед ней не ставилось. То, что ей не была предоставлена правовая помощь, которая по гражданским делам Конвенцией не гарантируется, не может и не должно, с моей точки зрения, быть истолковано таким образом, чтобы привести к бездоказательному выводу о том, что Высокий Суд не стал бы рассматривать дело г-жи Эйри.

Пункт 24

Я согласен, что гарантируемые Конвенцией права должны быть практически осуществимы и эффективны. Проблема в данном деле была бы проста, а именно: есть ли доказательства жестокости? Настаивать, что в деле, в том виде как оно представлено, имеется нарушение статьи 6, означало бы отступление от принципа, который я рассматриваю как основополагающий, а именно: нарушения Конвенции должны быть доказаны позитивно, а не приняты бездоказательно, как вывод о том, что г-жа Эйри не была бы лично выслушана в Высоком Суде. Я хотел бы вновь сослаться на мои общие замечания по поводу уникальности семейного права в Ирландии и трудностях, с которыми сталкиваются те, кто не знаком с его историей и особенностями.

Пункт 25

Я должен отметить мое несогласие с выводом Суда по данному вопросу. Конечно, препятствие может нарушать Конвенцию, если только имеются доказательства такого препятствия. Здесь я должен еще раз подчеркнуть, что мы остаемся в области догадок и вероятностных заключений.

Пункт 26

Суд должен был признать, что доступ к Высокому Суду в свете статьи 6 не во всех случаях требует помощи или участия адвоката. Ходатайства о выдаче приказа habeas corpus, направляемые любому судье Высокого Суда, часто исполнены самым неформальным образом и без всякой правовой помощи, они распространяются на любую форму задержания, которая может стать предметом жалобы, даже если оно связано с гражданским спором. Однако, несмотря на это признание, Суд, по-видимому, не желает видеть, что ситуация г-жи Эйри в данном деле сходна с той, в которой она была, когда подавала жалобу на незаконное задержание ее и одного из ее детей.

Пункт 27

В деле нет материалов, показывающих, что у одного или нескольких юристов, с которыми консультировалась г-жа Эйри, были запрошены какие-либо сведения. И вновь это служит примером наличия в судебном решении суждений, строящихся на предположениях в отсутствие позитивных доказательств. Я никак не могу признать нарушения Конвенции там, где в основание вывода положены "вероятностные предположения".

Пункт 28

По основаниям, изложенным в данном особом мнении, я не нахожу нарушения статьи 6 п. 1.

Пункты 29 и 30

Я не нахожу каких-либо доказательств дискриминации в соответствии со статьями 6 и 14.

Пункты 31-33

По вышеизложенным основаниям я не могу считать нарушение статьи 8 установленным.

Пункты 36 и 37

Вопрос о справедливом возмещении, в соответствии со статьей 50, должен, конечно, быть отложен.


Название: и еще особые мнения
Отправлено: Anvitasa от 24 Август 2010, 20:32:26
Особое мнение судьи Тора Вильялмсона

В данном деле никем не оспаривается, что заявитель, г-жа Иоанна Эйри, не может себе позволить оплатить полную стоимость юридического представительства по ее иску в Высокий Суд Ирландии о раздельном проживании супругов. Она утверждает, что были нарушены статьи 6, 8, 13 и 14 Конвенции. Представлены юридические документы по поводу обстоятельств дела, однако и в Суде представитель Правительства настаивал, что жалоба должна была быть объявлена Комиссией неприемлемой.

Позволю себе начать с постановки вопроса, обязано ли в соответствии с Конвенцией Правительство-ответчик предоставить заявителю судебную помощь и тем самым сделать для нее возможным просить Высокий Суд о режиме раздельного проживания.

Никто не спорит, что у заявителя есть доступ в Высокий Суд в формальном смысле. Не существует правовой нормы, решения министра или должностного лица, которые не позволяли бы ей воспользоваться теми средствами защиты права, которые может ей предоставить Высокий Суд.

Трудности, которые, согласно заявителю, препятствуют ей воспользоваться правовыми средствами, формально открытыми для нее правом Ирландии, носят фактический характер. Трудности эти не относятся или в очень незначительной степени касаются платежей, которые ей пришлось бы сделать в казначейство Ирландии. Платежи главным образом касались бы оплаты юристов, которые представляли бы ее в Высоком Суде.

Имея это в виду, я без особых колебаний, но с сожалением, прихожу к выводу, что у заявителя нет оснований для обращения к статье 6 п. 1 Конвенции. Я не нахожу в ней нормы, обязывающей государства-участников предоставить бесплатную юридическую помощь по гражданским делам, что по сути дела является предметом спора. Способность или неспособность лица требовать осуществления его или ее прав, предусмотренных Конвенцией, может базироваться на нескольких основаниях, одним из которых будет его или ее финансовое положение. Конечно, вызывает сожаление, что дело обстоит именно так. Государства, ратифицировавшие Конвенцию принимали и продолжают принимать меры, направленные на экономическое и социальное развитие в нашей части планеты. Однако лежащие в основе Конвенции идеи, а также ее формулировки ясно показывают, что она занимается иными проблемами, нежели те, с которыми мы сталкиваемся по данному делу. Войну с бедностью нельзя выиграть путем широкого толкования Конвенции по защите прав и основных свобод человека. Там, где Конвенция считает финансовую способность воспользоваться предоставленным ею правом столь важной, что она должна рассматриваться как составная часть этого права, она так и заявляет. Это видно из статьи 6 п. 3. Когда это не так, Конвенция ничего не говорит о том, как, когда и какие финансовые средства должны быть предоставлены. Любое другое толкование Конвенции, по крайне мере на данной стадии развития института прав человека, приведет к появлению проблем, набор и сложность которых нельзя предугадать, но которые, без сомнения, окажутся вне сферы компетенции Конвенции и созданных ею учреждений.

Что касается предполагаемого нарушения статьи 8 Конвенции, совершенно ясно, что здесь вовлечены те же факты, что и в жалобе на основании статьи 6 п. 1. По моему мнению, только большая натяжка в толковании статьи 8 позволяет прийти к выводу, что обязанность уважать частную и семейную жизнь г-жи Эйри включает помощь в решении дела о раздельном проживании супругов Высоким Судом. В этой связи я считаю достаточным сослаться на то, что уже говорилось выше об отсутствии в Конвенции обязательства предоставлять финансовую помощь. Для меня это столь же весомо применительно к статье 8, как и в отношении статьи 6 п. 1.

Хотя я придерживаюсь мнения, что в данном деле не было ни нарушения статьи 6 п. 1, ни статьи 8, нельзя отрицать, что изложенные в деле факты находятся в сфере их действия. Таким образом, существует юридическая возможность найти нарушение одной или обеих вышеупомянутых статей, взятых в сочетании со статьей 14, которая гласит inter alia, что права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, должны быть обеспечены без какой-либо дискриминации на основании имущественного положения. Не существует каких-либо юридических препятствий, мешающих доступу заявителя в Высокий Суд. Заявленные трудности носят фактический характер. Кроме того, они скорее касаются ее взаимоотношений с представителями юридической профессии, чем с Правительством Ирландии. В связи с этим, а также в силу доводов, приведенных выше, я не нахожу в данном деле нарушения статьи 14.

Заявитель, ссылалась на статью 13 Конвенции, утверждала, что у нее не было "эффективных средств правовой защиты перед государственным органом", когда она обратилась за защитой, предоставляемой на основании статьи 6 п. 1 и статей 8 и 14. Ни Правительство, ни Комиссия не затронули ни ранее, ни во время слушаний доводов, касающихся статьи 13. Из доклада Комиссии, по-видимому, следует, что заявитель утверждает будто нарушение состояло в том, что не было альтернативного средства правовой защиты, способного компенсировать отсутствие системы правовой помощи. Такой довод предполагает нарушение статей 6 п. 1, 8 и/или 14 и не имеет силы, если смотреть на него с моей точки зрения. Другой и, возможно, более существенный аргумент заключался бы в том, что, т. к. заявитель ссылалась на нарушение своих прав, закрепленных в Конвенции, она вправе была рассчитывать на эффективное средство правовой защиты, чтобы проверить, имела ли она право на получение правовой помощи. Такой довод соответствовал бы линии, которой следовал Суд в своем решении по делу Класс и другие. Однако этот довод не получил развития в Суде, и нет доказательств, что заявитель не могла бы использовать обычные средства, предоставляемые всем гражданам, чтобы обратиться в Правительство или в суды без оплаты запредельно высоких издержек. По этими основаниям я не нахожу в данном деле нарушения статьи 13.

 

Особое мнение судьи Эвригениса

К моему глубокому сожалению, я не могу согласиться с большинством Суда по трем вопросам. Мое несогласие проистекает из следующих соображений:

1. Заявитель утверждает, что была нарушена статья 14 Конвенции в сочетании со статьей 6 п. 1. Она жалуется, в частности, на то, что стала жертвой дискриминационного обращения по признаку имущественного положения: с учетом ее финансовой ситуации высокая стоимость судебного процесса о раздельном проживании супругов фактически блокировала ей доступ к правосудию.

Суд должен был рассмотреть эту жалобу. С одной стороны, следуя подходу судебного решения и воспринимая его формулировки (п. 30), не может быть сомнений в том, что, предъявляя указанное требование, заявитель жаловалась на "очевидное неравенство" в обращении, которое основывается на имущественном положении и является "фундаментальным аспектом" данного дела. С другой стороны, признание Судом факта нарушения статьи 6 п. 1, взятой отдельно, не освобождает его от рассмотрения дела под углом зрения также и статьи 14. Мне представляется, что в п. 30 решения Суд поступает правильно, когда, принимая во внимание статью 14, он проводит различие в зависимости от того, было или не было нарушений статей Конвенции. Дискриминация в пользовании правом, охраняемом Конвенцией, наталкивается на статью 14, которая определяет связана эта дискриминация с нарушением данного предусмотренного Конвенцией права или находится вне этой зоны. Слово "пользование" в смысле статьи 14, должно охватывать все ситуации, которые могут возникнуть между двумя крайностями - откровенным отказом в праве, охраняемом Конвенцией, и его реализацией в национальной системе права. По этим причинам я ответил утвердительно на вопрос, нужно ли решение о предполагаемом нарушении статьи 14 в сочетании со статьей 6 п. 1 (п. 5 резолютивной части судебного решения).

2. Я голосовал за то, что статья 8 не была нарушена (п. 31-33 судебного решения и п. 6 постановляющей части). Фактически я не увидел прямого или косвенного нарушения положений статьи. С моей точки зрения, представленные Суду факты свидетельствуют о нарушении, которое касается не материального права, а его процессуального аспекта, поэтому оно охватывается статьей 6 п. 1.

3. Суд должен был, на мой взгляд, приступить к рассмотрению требования, основанного на нарушении статьи 13 (п. 34-35 судебного решения и п. 7 резолютивной части). Разбирательство в суде, о котором говорится в статье 6 п. 1, касается гражданских прав, в данном случае права на раздельное проживание супругов в силу решения суда. С другой стороны, средство правовой защиты, упомянутое в статье 13, относится к основополагающим правам, охраняемым Конвенцией, в данном случае праву доступа к правосудию, как оно следует из статьи 6 п. 1. Соответственно, в отношении норм, содержащихся в этих двух статьях, взаимного наложения или поглощения нет.


Название: Re: а еще к нему есть особые мнения
Отправлено: лорка от 25 Август 2010, 08:20:46
Нарушение  ст.1 Протокола 1 Вот нашла интересное на мой взгляд. http://www.u21.org.ua/ukr/sud_rishenna7.htm (http://www.u21.org.ua/ukr/sud_rishenna7.htm)
95. Суд стверджує, що заявник дорікає країні за нездатність виконання її зобов'язання здійснювати ефективний контроль відповідно до законодавства за діяльністю ЗАТ "Совтрансавто-Луганськ", що дозволило останньому прийняти у незаконний спосіб рішення відносно збільшення статутного фонду та внесення змін до статутних документів, та внаслідок цього ліквідувати товариство.

Суд нагадує, що його компетенція щодо перевірки дотримання внутрішнього законодавства обмежена (рішення у справі "Хаканссон та Стюрессон проти Швеції" від 21 лютого 1990 р., серія А № 171, § 47), та що він не ставить перед собою завдання замінити внутрішні судові органи. Тлумачення внутрішнього законодавства - це, насамперед, завдання органів національної влади, зокрема судів ("Уейт та Кеннеді проти Німеччини" (ВП), № 26083/94, 18.2.99).

Тим не менш, роль Суду полягає у вивченні питання, чи результати, яких було досягнуто національними судами, відповідають правам, гарантованим Конвенцією та Протоколами до неї.
96. Суд нагадує, що відповідно до статті 1 Конвенції кожна Держава-учасниця "визнає для всіх в межах [своєї] юрисдикції права та обов'язки, визначені (...) Конвенцією". Це зобов'язання гарантувати ефективне використання прав, визначених цим договором, може створювати для держави позитивні зобов'язання (див., наприклад, рішення у справі "X та У проти Нідерландів" від 26.03.1985 р.. серія А № 91, §§ 22-23). У подібному випадку держава не може обмежуватися пасивною роллю та "не можна проводити розмежування між діями та бездіяльністю" (див., з відповідними змінами, рішення у справі "Ейрі проти Ірландії" від 9.10.1979. серія А №32, § 25).

Що стосується права, гарантованого статтею 1 Протоколу №1. то такі позитивні зобов'язання можуть передбачати певні заходи, необхідні для захисту права власності (див., з відповідними змінами, рішення у справі "Лопес Остра проти Іспанії" від 9.12.1994 р., серія А № 303-С, § 55 ), також і в таких випадках, коли йдеться про судовий разгляд спору між фізичними чи юридичними особами. Зокрема, це передбачає для Держави зобов'язання забезпечувати судову процедуру, яка повинна містити необхідні процесуальні гарантії, та яка, таким чином, дозволяє національним судам ефективно та справедливо вирішувати всі існуючи спори між приватними особами.

97. У цьому випадку Суд не може ставити під сумнів результати, до яких прийшли українські суди. Перед ним стоїть завдання перевірити, чи спосіб, у який було витлумачене та застосоване цими судами внутрішнє законодавство, відповідав праву заявника на повагу до його майна. У цьому контексті Суд може тільки відзначити серйозні недоліки, з огляду на статтю 6 §1 Конвенції, які мали місце під час судового провадження, що було констатовано Судом у попередніх висновках і §§ 71-82).

Суд вважає, що несправедливий характер, який мало провадження у справах, має прямий зв'язок з правом заявника на повагу до його майна. В результаті безперечним є те, що відмова судів нижчої ланки дотримуватися вказівок Вищого арбітражного суду, а також суттєві відмінності у підходах судів різних рівнів при застосуванні та тлумаченні національного законодавства створили підстави для повторного відновлення провадження і, відтак, створили постійний сумнів стосовно законності рішень ЗАТ "Совтрансавто-Луганськ" та актів виконавчого комітету Луганська. Крім того, втручання органів виконавчої влади держави в судову процедуру значно сприяло збереженню цього стану непевності. Врешті-решт, спосіб, у який завершився судовий процес (§ 81), здається, не відповідає зобов'язанню держави реагувати з більшою послідовністю на ситуацію, в якій знаходився заявник (див., з відповідними змінами, рішення у справі "Бейелер проти Італії", §120). Як наслідок, заявник повинен був переживати цю непевність протягом періоду, коли початкова вартість його акцій знизилася, що потягло за собою зміни в можливостях заявника керувати ЗАТ "Совтрансавто - Луганськ" та контролювати його майно (там само, §110).

98. Враховуючи все вищенаведене, Суд констатує, що спосіб, в який проводився та закінчився судовий розгляд справ, також як і ситуація непевності, якої зазнав заявник, порушили "справедливу рівновагу" між вимогами суспільного інтересу та потребою захищати право заявника на повагу до його майна. Як наслідок, держава не забезпечила виконання свого зобов'язання гарантувати заявнику ефективне користування своїм правом власності, гарантованим статтею 1 Протоколу № 1.

Отже, стаття 1 Протоколу № 1 була порушена.

I


Название: Re: а еще к нему есть особые мнения
Отправлено: лорка от 25 Август 2010, 10:28:54
 Вот еще полезное  "Предоставление первой информации в Суд: предварительное письмо" http://www.srji.org/resources/case/torture/401 (http://www.srji.org/resources/case/torture/401)


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 25 Август 2010, 15:40:52
Правило исчерпания внутренних средств правовой защиты было детально разъяснено Судом в постановлении по делу Akdıvar and Others v. Turkey:10

«Суд хотел бы напомнить, что правило исчерпания внутренних средств правовой защиты… обязывает тех, кто стремится добиться рассмотрения их дела против государства в международном судебном органе или арбитраже, вначале использовать средства правовой защиты, предусмотренные национальной правовой системой. Следовательно, до того, как у них была возможность рассмотреть существо дела в рамках собственной правовой системы, государства освобождаются от несения ответственности перед международным трибуналом. Это правило базируется на предположении, отраженном в Статье 13 Конвенции, о том, что в рамках национальной системы в наличии имеется эффективное средство правовой защиты от заявленного нарушения, независимо от того, включены ли нормы Конвенции в местное законодательство или нет. Это является важным аспектом того принципа, что механизм защиты, предусмотренный Конвенцией, является вспомогательным по отношению к национальным системам защиты прав человека…..»

В том же самом постановлении Суд далее пояснил:

«В сфере исчерпания внутренних средств правовой защиты существует распределение бремени доказывания. Для правительства, утверждающего в Суде, что средства правовой защиты не были исчерпаны, обязательным является доказывание его эффективности, его наличия не только в теории, но и на практике в рассматриваемое время, т.е. того, что оно было доступным, было способным обеспечить восстановление прав заявителя, и имело разумные перспективы успеха. Однако, как только данное бремя доказывания удовлетворено, наступает очередь заявителя доказывать то, что средство правовой защиты, на которое ссылается правительство, было фактически исчерпано или было, по какой-либо причине, неадекватным или неэффективным при данных обстоятельствах или, что имели место особые обстоятельства, освобождающие его или ее от выполнения данного требования….».11

Как указано выше, после перехода бремени доказывания, от государства-ответчика ожидается доказывание наличия на практике такого средства правовой защиты и его эффективности. Например, в деле об умышленном уничтожении домов и имущества заявителей сотрудниками сил безопасности на юго-востоке Турции, правительство данного государства предоставило в Суд ряд решений административных судов Турции. В соответствии с данными решениями истцы получили компенсацию за уничтожение их домов и имущества в ходе процедуры, предусмотренной статьей 125 Конституции, не предусматривающей установление того, что их собственность была уничтожена умышленно. Рассмотрев данные решения, Суд установил, что:

«…несмотря на масштабность проблемы уничтожения села, по всей видимости, отсутствуют примеры присуждения компенсации в отношении утверждений о том, что имущество было умышленно уничтожено сотрудниками сил безопасности или того, что они привлекались к уголовной ответственности в связи с такими утверждениями».12

Суд, заключив, что рассматриваемое средство правовой защиты не было эффективным в целях Конвенции, из-за не решения вопроса о виновности, не привлечения к уголовной ответственности и не наказания виновных за уничтожение имущества, отклонил возражения правительства относительно приемлемости жалобы.

Первоначальное бремя демонстрации того, что соответствующие внутренние средства правовой защиты исчерпаны, лежит на заявителе. Суд рассматривает вопрос об исчерпании ex officio при первой проверке жалобы в том виде, в котором она изложена в формуляре. Таким образом, для заявителя обязательно нужно четко продемонстрировать в тексте, что в отношении подаваемой жалобы он или она исчерпали соответствующие внутренние средства правовой защиты. Отсутствие демонстрации исчерпания или объяснений того, почему формально имеющееся в наличии средство правовой защиты не было использовано, например, путем изложения доводов о неэффективности средства защиты в связи с его недоступностью, или неспособностью обеспечить адекватное восстановление в правах, или наличия особых обстоятельств, освобождающих заявителя от исчерпания внутренних средств правовой защиты, приведет, скорее всего, к тому, что жалоба будет объявлена неприемлемой. Необходимо напомнить, что жалобы объявленные Комитетами неприемлемыми никогда не доходят до стадии коммуникации правительству государства-ответчика. Такие решения окончательны и не могут быть обжалованы, так как их направление на рассмотрение Большой Палаты невозможно. Более того, такие решения Комитетов содержат только краткое изложение причин (в случае, если Суд решил, что дело неприемлемо, так как «оно не соответствует требованиям, изложенным в Статьях 34 и 35 Конвенции», см. Таблицу x), что может вызвать у заявителя вопросы о мотивах принятия такого решения. Это отличает решения Комитетов от аналогичных решений Палат, в которых мотивировочная часть излагается более подробно.13


Вывод - нужно уже в формуляре доказывать неэффективность ВСУ и то - почему мы подаём в епч сразу после апеляции?(т.к. по тексту - "бремя доказывания лежит на заявителе")


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 25 Август 2010, 21:16:57
Вообще-то меня постоянно смущает это отсутствие вердикта ВСУ. Хотя мы и понимем ее неэффективность, но приводить в качестве доказательства ухвалы из реестра - это не то, на мой взгляд. Даже если мы сейчас начнем друг у друга просить имеющиеся ухвалы в виде копий, то надо найти период одинаковый. И потом, ВСУ отказывает, п.ч. в жалобе не усматривает оснований. А это несколько субъективная вещь. Я могла написать плохую безосновательную жалобу и мне отказали. А кто-то написал мотивированную и у него могут принять к рассмотрению. (Хотя я в этом сомневаюсь).

У меня уже месяц остался до истечения полугода от даты апеляции. Не знаю, может все-таки лучшим вариантом будет предварительное письмо на обычном листе, ничем не напоминающем формуляр, чтоб не приняли за окончательную жалобу. Тогда еще дадут время на написание жалобы, а может просто укажут: "ждите ВСУ" и тогда все сомнения отпадут.

Девченки, кто у нас без вышки подавал предварительные? СуммАнна и Лена? Держите, пожалуйста, в курсе, что в ответе получили.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 26 Август 2010, 08:03:16
Татьяна,у меня срок шестимесячный,если считать от апеляляции заканчивается в октябре.
Письмо ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕя отправила в августе, это в сентябре они его получат, а в октябре я получу ответ(ну это я так думаю))) От ВСУ ни слуху ни духу уже третий месяц...
Я так думаю,что предварительное оно и есть предварительное, это не жалоба, вы просто описываете всю ситуацию, а ЕСПЧ вам отвечает можно ли по этому делу подать жалобу и вроде как должны направить в нужное русло,если что-то неправильно...
Это хорошо именно для сроков, и для того,что если в жалобе что-то неправильно напишите она отклоняется раз и навсегда, а если в предварительном письме что-то не так, то потом в самой жалобе этот момент можно исправить...короче это как бы черновик и в то же время палочка-выручалочка для сроков. ну это я так поняла.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 26 Август 2010, 08:14:53
Вообще-то меня постоянно смущает это отсутствие вердикта ВСУ. Хотя мы и понимем ее неэффективность, но приводить в качестве доказательства ухвалы из реестра - это не то, на мой взгляд. Даже если мы сейчас начнем друг у друга просить имеющиеся ухвалы в виде копий, то надо найти период одинаковый. И потом, ВСУ отказывает, п.ч. в жалобе не усматривает оснований. А это несколько субъективная вещь.
разве может быть субьективной вещь, когда всем отказывают по одной и той же причине, хоть и субьективной. Разве можно предположить, что все мамочки , сговорясь, пишут безосновательные иски в всу? В епч в ответ на наши разьяснения потом требуют разьяснения правительства. Если наши примеры из реестра не покажутся епч убедительными - пусть правительство докажет эффективность всу - и приведёт пример положительного рассмотрения(а оно оюязано в ответ на наше - привести своё).  
2. и не забывайте, что от подачи письма потом есть всего 6(шесть) недель на подачу формуляра. И обязательным условием в письме д.б. обоснованы все статьи Конвенции, которые мы считаем были нарушены. Т.к. если в формуляре добавить статью, не указанную в письме, то она(статья) не будет рассмотрена из=за нарушения 6-месячного срока. Вообще меся смущает требование 6 недель после письма....Может подавать письмо ближе к концу 6 месяцев?
Нашла пример письма...
The Registrar
European Court of Human Rights
Council of Europe
67075 Strasbourg Cedex
FRANCE
1 мая 2006 года
Уважаемый Господин/Госпожа,
Я обращаюсь к Вам от имени моего клиента [имя клиента] для подачи жалобы в соответствии со Статьей 34 Европейской Конвенции о Правах Человека.
10 января 2005 года мой клиент был арестован в [городе] сотрудниками Отдела по Борьбе с Терроризмом по подозрению в участии в террористической деятельности. Его доставили в городскую больницу для медицинского осмотра. В соответствии с медицинскими записями, составленными по окончании осмотра, на его теле не было следов повреждений. После этого моего клиента поместили под стражу в местном полицейском участке. Во время нахождения под стражей моего клиента три раза допрашивали сотрудники полиции. Когда он стал отрицать вменяемые ему обвинения, сотрудники полиции вышли из себя и подвергли его серьезному дурному обращению. Они избивали моего клиента, предварительно раздев его донага, обливали его из шланга холодной водой под сильным давлением, подвешивали его за руки и наносили ему удары дубинкой в грудь. Кроме того, пальцы ног моего клиента подвергали воздействию электрического тока.
14 января 2005 года сотрудники полиции вновь доставили его в городскую больницу, где при проведении осмотра моего клиента они оставались в кабинете врача. Когда врач попросил моего клиента снять одежду, полицейские сказали ему не делать этого. В результате, врач указал в медицинском отчете, что на теле заявителя не было обнаружено признаков дурного обращения. После этого моего клиента доставили к судье. Он проинформировал судью о том, как с ним обращались. Судья отдал указание освободить моего клиента в связи с отсутствием достаточных доказательств для предъявления обвинения.
Сразу же после освобождения, у здания суда, моего клиента встретил отец, который доставил его к семейному врачу. В своем заключении врач отметил, что обширные синяки в подмышечных впадинах моего клиента соответствуют его рассказу о том, что его подвешивали за руки, а отметины на груди совпадали с теми, которые возникают после избиения при помощи предметов. Более того, врач также отметил, что на пальцах ног моего клиента имелись следы электрических ожогов.
В тот же самый день мой клиент вновь прибыл в здание суда, где подал прокурору заявление с изложением подробностей примененного против него дурного обращения. К заявлению он приложил копии трех медицинских заключений. Он просил прокурора провести расследование его обвинений и привлечь к уголовной ответственности виновных сотрудников полиции.
1 апреля 2005 года мой клиент получил постановление прокурора об отказе в привлечении к уголовной ответственности виновных сотрудников полиции. Решение прокурора основывалось на докладе, подготовленном начальником полицейского участка, в котором мой клиент содержался под стражей и подвергался дурному обращению. В соответствии с докладом, сотрудники полиции, принимавшие участие в данных событиях, были допрошены старшим офицером и категорически отрицали любые нарушения. В постановлении прокурора также указывалось, что в соответствии с медицинским заключением из городской больницы, на теле моего клиента не было следов повреждений. Что касается медицинского заключения семейного врача моего клиента, прокурор решил исключить его из рассматриваемых материалов, так как оно было подготовлено врачом частной практики, в отличие от врача, состоящего на государственной службе. В постановлении также говорилось о том, что оно станет окончательным при отсутствии апелляционной жалобы, на подачу которой, в соответствии с законодательством, отводилось две недели.
4 апреля 2005 года мой клиент подал апелляционную жалобу на постановление прокурора об отказе в привлечении полицейских к уголовной ответственности. Данная жалоба, являющаяся по местному законодательству окончательной, была отклонена 1 ноября 2005 года. Решение было вручено моему клиенту 2 ноября 2005 года.
Мой клиент утверждает, что дурное обращение, которому он подвергся со стороны сотрудников полиции во время нахождения под стражей, представляло собой пытку, в значении, предусмотренном Статьей 3 Конвенции. Он также утверждает, что органы следствия, в нарушение позитивного обязательства, предусмотренного Статьей 3, не провели эффективного расследования обвинений в дурном обращении, и, таким образом, в нарушение Статьи 13 Конвенции, лишили его эффективного средства правовой защиты.
В связи с тем, что мой клиент проинструктировал меня о подаче данной жалобы только сегодня утром, не представляется возможным подготовить полный формуляр жалобы и собрать все подтверждающие документы. Поэтому я прошу Суд принять данное письмо, подаваемое в рамках шестимесячного срока, предусмотренного Статьей 35 Конвенции, в качестве предварительного письма. Заполненный формуляр жалобы вместе с копиями имеющих отношение к делу документов будет представлен в кратчайшие сроки.
Искренне Ваш (а),
Приложение: Доверенность, подписанная мною и моим клиентом


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 26 Август 2010, 08:22:15
http://www.srji.org/resources/case/exhaustion (http://www.srji.org/resources/case/exhaustion) на этом сайте я нашла про 6 недель после пистьма. Может опечатка? И имелось ввиду 6 месяцев? Кто-нибудь встречал ещё требование про 6 недель?

И прикладывать нужно именно те ухвалы всу, где отказано в открытии впровадження, мне кажется.

в еспч очень логичным сочтут, как мне кажется, логику, что мама , увидев, что могут отказать в открытии впровадження(которое в свою очередь не есть уваж.причина пропуска для обращения в еспч), сочла не только неэффективным всу в плане защиты прав, но ещё и в плане сроков рассмотрения дел в всу, что привело бы к дальнейшему пропуску срока в еспч.
И ещё одним аргументом для нас есть то, что еспч рассматривает уже вступившие в силу решения(т.е. - после апеляции).

Елена_kolibric81, не поделитесь ли вы со мной своим письмом в еспч?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 26 Август 2010, 08:49:23
мне нравится фраза изиеспч.
"Суд вважає, що несправедливий характер, який мало провадження у справах, має прямий зв'язок з правом заявника на повагу до його майна. В результаті безперечним є те, що відмова судів нижчої ланки дотримуватися вказівок Вищого арбітражного суду, а також суттєві відмінності у підходах судів різних рівнів при застосуванні та тлумаченні національного законодавства створили підстави для повторного відновлення провадження і, відтак, створили постійний сумнів стосовно законності рішень ...". Это к тому, что васу(всу) указывают о необходимости решать наши вопросы с учётом статуса застрахованности, а суды нижней ланки не только не защищают, а даже не рассматривают наше право, гарантированное ст.40,42 2240 вообще. 


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 26 Август 2010, 11:21:48
нет это не опечатка, действительно 6 недель...

смотрите пост11, там СумАнна, писала образец..у меня все по нему сделано, за что ей огромное спасибо!

блиин,это точно, что в самой жалобе нельзя добавлять те статьи конвенций, которые не указаны в предварительном письме?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 26 Август 2010, 13:20:46
сеглдня пришло назад почтовое уведомление...еспч мое письмо получил. получается письмо туда дошло за 6 дней, а назад уведомление 10 дней. Быстро...кто то говорил, что месяц идет. Теперь ждем ответ...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 26 Август 2010, 14:36:33
нет это не опечатка, действительно 6 недель...

смотрите пост11, там СумАнна, писала образец..у меня все по нему сделано, за что ей огромное спасибо!

блиин,это точно, что в самой жалобе нельзя добавлять те статьи конвенций, которые не указаны в предварительном письме?
так написано на том сайте, на который я давала ссылку. Но!!!! Нельзя добавлять в формуляре статьи, если срок 6-и месяцев пропущен был бы, если б не было письма.Т.к само письмо обнуляет срок.
В принципе логично, т.к. заявление о нарушении новых статей - это новые исковые требования.
А если посылать формуляр с новыми статьями Конвенции, то их рассмотрят, если срок 6-и месяцев не пропущен. Если нужно - я поищу точную формулировку с того сайта


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 26 Август 2010, 15:15:01
сеглдня пришло назад почтовое уведомление...еспч мое письмо получил. получается письмо туда дошло за 6 дней, а назад уведомление 10 дней. Быстро...кто то говорил, что месяц идет. Теперь ждем ответ...

А я когда отправляла, мне сказали, что при отпавке заграницу услуги по уведомлению о вручении нет, но выходит все таки есть, буду знать на будущее и требовать  :)  Теперь мне понятна почему у нас разница в цене при отправке, Лена писала у нее что-то около 53 грн, а у меня 38, видно разница и есть стоимость уведомления.
У меня первое предварительное отправлено 9 июля, но ответа до сих пор нет, хотя вообщем-то срок не большой еще прошел.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 26 Август 2010, 15:21:01
нет это не опечатка, действительно 6 недель...

смотрите пост11, там СумАнна, писала образец..у меня все по нему сделано, за что ей огромное спасибо!

блиин,это точно, что в самой жалобе нельзя добавлять те статьи конвенций, которые не указаны в предварительном письме?
так написано на том сайте, на который я давала ссылку. Но!!!! Нельзя добавлять в формуляре статьи, если срок 6-и месяцев пропущен был бы, если б не было письма.Т.к само письмо обнуляет срок.
В принципе логично, т.к. заявление о нарушении новых статей - это новые исковые требования.
А если посылать формуляр с новыми статьями Конвенции, то их рассмотрят, если срок 6-и месяцев не пропущен. Если нужно - я поищу точную формулировку с того сайта

О том, что в жалобе нельзя добавлять новые статьи не знала, но я и не уверена, что у меня получится написать что-то кроме 1, 6 и 13-й.
Я тоже подумывала о статье про дискреминацию, но вот жестких обоснований пока не придумала. Наверно, для этого нужно найти хотя бы несколько решений ЕСПЧ, где положительно решается именно этот вопрос. Что бы, так сказать, уловить логику суда.

А 6 недель, это не после отправки предварительной, а после того, как прийдет ответ с ЕСПЧ о том, что жалоба получена и пришлют "этикетки" с номерами для дальнейших писем.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 26 Август 2010, 15:45:00
[url]http://www.srji.org/resources/case/exhaustion[/url] ([url]http://www.srji.org/resources/case/exhaustion[/url]) на этом сайте я нашла про 6 недель после письма. Может опечатка? И имелось ввиду 6 месяцев? Кто-нибудь встречал ещё требование про 6 недель?

6 недель с дня получения ответа ЕСПЧ дают на подготовку жалобы на формуляре после отправки предварительного письма. Я это поняла так
И прикладывать нужно именно те ухвалы всу, где отказано в открытии впровадження, мне кажется.
в еспч очень логичным сочтут, как мне кажется, логику, что мама , увидев, что могут отказать в открытии впровадження(которое в свою очередь не есть уваж.причина пропуска для обращения в еспч), сочла не только неэффективным всу в плане защиты прав, но ещё и в плане сроков рассмотрения дел в всу, что привело бы к дальнейшему пропуску срока в еспч.
И ещё одним аргументом для нас есть то, что еспч рассматривает уже вступившие в силу решения(т.е. - после апеляции).

Все это так. И кажется логичным. Но где взять ухвалу? Не из реестра же.
Хотя можно порыть истоки реестра - чем он предусмотрен, зачем ведется и как пополняется. Привести эти НПА, а затем несколько ухвал ихз него. Желательно своего периода.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 26 Август 2010, 15:50:31
Татьяна,у меня срок шестимесячный,если считать от апеляляции заканчивается в октябре.
Письмо ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕя отправила в августе, это в сентябре они его получат, а в октябре я получу ответ(ну это я так думаю))) От ВСУ ни слуху ни духу уже третий месяц...
Да, Вы ж быстрее управились. А я все никак не рожу. Нахваталась дел, як собака блох и не успеваю.
Я так думаю,что предварительное оно и есть предварительное, это не жалоба, вы просто описываете всю ситуацию, а ЕСПЧ вам отвечает можно ли по этому делу подать жалобу и вроде как должны направить в нужное русло,если что-то неправильно...
Это хорошо именно для сроков, и для того,что если в жалобе что-то неправильно напишите она отклоняется раз и навсегда, а если в предварительном письме что-то не так, то потом в самой жалобе этот момент можно исправить...короче это как бы черновик и в то же время палочка-выручалочка для сроков. ну это я так поняла.
Да я тоже так понимаю. Наверное, буду отправлять сначала письмо. Доделать бы его.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 26 Август 2010, 16:51:59
....Все это так. И кажется логичным. Но где взять ухвалу? Не из реестра же.
Хотя можно порыть истоки реестра - чем он предусмотрен, зачем ведется и как пополняется. Привести эти НПА, а затем несколько ухвал ихз него. Желательно своего периода.

У меня есть такая Ухвала, но в ней ничегошеньки конкретного нет, только факт подачи кассации.
Причем отправляла две кассации чуть ли ни в один день, иски и апелляции писала по обоим делам я же, соответственно обоснованность в них один в один, тем не менее по одной кассации производство открыли, по другой нет.

Вариант с реестром хороший. Есть то ли закон, то ли Постанова о порядке ведения реестра (найду реквизиты выложу), там написано для чего создан реестр, в т.ч. как мне помниться, как помощь в одинаковом трактовании законодательства.
Как вариант можной найти в реестре по делу, в котором в кассации отказали, решение ПИ и/или апелляции - даже если оно немного совпадаем со своим делом, можно пробовать прикладывать.




Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 26 Август 2010, 17:00:30
Ой, так оказывается ВСУ еще и открывает производство? Может еще не все потеряно? Или это ВАСУ открыло?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: KUPCHIXA от 26 Август 2010, 17:30:07

Вариант с реестром хороший. Есть то ли закон, то ли Постанова о порядке ведения реестра (найду реквизиты выложу), там написано для чего создан реестр, в т.ч. как мне помниться, как помощь в одинаковом трактовании законодательства.
Как вариант можной найти в реестре по делу, в котором в кассации отказали, решение ПИ и/или апелляции - даже если оно немного совпадаем со своим делом, можно пробовать прикладывать.





http://reyestr.court.gov.ua/Laws (http://reyestr.court.gov.ua/Laws)


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 26 Август 2010, 19:42:10
сеглдня пришло назад почтовое уведомление...еспч мое письмо получил. получается письмо туда дошло за 6 дней, а назад уведомление 10 дней. Быстро...кто то говорил, что месяц идет. Теперь ждем ответ...

А я когда отправляла, мне сказали, что при отпавке заграницу услуги по уведомлению о вручении нет, но выходит все таки есть, буду знать на будущее и требовать  :)  Теперь мне понятна почему у нас разница в цене при отправке, Лена писала у нее что-то около 53 грн, а у меня 38, видно разница и есть стоимость уведомления.
У меня первое предварительное отправлено 9 июля, но ответа до сих пор нет, хотя вообщем-то срок не большой еще прошел.

просто ленивые сотрудники попались, уведомление отправляется, только оно выглядит не так как обычное, на англ.языке (с переводом рядом)...тогда,понятна разница в цене..я тожедумала почему с меня так содрали много)))) но рада что дошло причем так быстро...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 26 Август 2010, 20:06:39
так может такое уведомление не на всех отделениях имеется?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 26 Август 2010, 21:58:17
думаю,что на всех...я не через центральное посылала, а через Богом забытое)))


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: марисобелька от 26 Август 2010, 22:48:41
Девченочки, те кто уже отправил письма в ЕСПЧ скажите а в додатках какие документы отправляли и надо ли?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 27 Август 2010, 00:32:08
Ой, так оказывается ВСУ еще и открывает производство? Может еще не все потеряно? Или это ВАСУ открыло?

В ВСУ отправляла, в мае.

А письма заграницу идут быстро, 7-10 дней. Я пару лет назад подруге в Германию посылку отправляла, так и то дошла за неделю, в пятницу отправила, в следующую пятницу она ее уже получила.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 27 Август 2010, 00:34:07
Девченочки, те кто уже отправил письма в ЕСПЧ скажите а в додатках какие документы отправляли и надо ли?

Я в этой теме выкладывала образец предварительной и список додатков, гляньте.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: ivv от 30 Август 2010, 14:47:43

На основании этого образца я отправила письмо по одному из моих исков, выкладываю схему. Сразу оговорюсь, что это пробный вариант.


И еще, по поводу документов. Аня, Вы не прикладывали копии заявлений о перерасчете в утсзн, их отказ, переписки с судами, например о выдаче решений и все такое. Только решения судов?

Нет, переписку с управлением не прикладывала, только ссылалась на нее, приложила копию трудовой для подтверждения факта применения к истцу ЗУ2240
Додатки:
1.   Копія  трудової  книжки.
2.   Копія  свідоцтва  про  народження  дитини.
3.   Копія  рішення  суду  першої  інстанції.
4.   Копія  заяви на  видачу  рішення  суду  апеляційної  інстанції.
5.   Копія  першої  сторінки Журналу  видачі  судових  рішень  апеляційної  інстанцією.
6.   Копія  сторінки Журналу  видачі  судових  рішень  апеляційної  інстанцією з  відміткою про видачу  мого  рішення.
7.   Копія  довіреності моєму представнику  на  отримання  рішення  суду.
8.   Копія  рішення  суду  апеляційної  інстанції.
9.   Копія  Ухвали Вищого  адміністративного  суду  України. передача справи в ВСУ10.   Копія  Ухвали Верховного суду  України. доплатить ито
11.   Копія  мого  листа  до  Верховного  суду  України. о доплате пошлини-ито

Люди добрые, это что же, все нотариально заверять?? И сколько всего вышло?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 30 Август 2010, 15:54:02
ВОТ ЭТО СКОРОСТЬ..Я ПОНИМАЮ.. 10 августа отправила предварительное письмо в ЕСПЧ. Сегодня пришел от них ответ.
Прислали:
1. Письмо. в это письме, написали, что принимают мое письмо, зарегистрировали и дали номер моему делу. так же в этом письме пишут, что теперь саму жалобу я должна выслать не позже чем через 8 недель, т.е. 19 октября. если я не успею, то я все равно могу ее выслать, НО тогда шестимесячный срок будет считаться не со дня отправки предварительного письма, а со дня отправки самой жалобы(т.е. со дня решения судо до отправки=6 месяцев не больше). про то, что нет решения ВСУ ни слова. копии документов я никакие не отправляла. так же написано, что выслали конвенцию, ознакомтесь, чтобы все-все указать......Я так думаю, что можно будет все таки добавить статьи, которые я не указала в первом письме...
2. 10 штрихкодов, их теперь надо лепить на каждом документе.
3. нотатку - правила обращения в ЕСПЧ
4. Распечатку конвенции по правам человека
5. формуляр заявы (как теперь быть? от руки его заполнять или можно распечатать бланк на компе?)
6.пояснительная записка
7.бланк доверенности для юр представителя. (зачем она?)


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 31 Август 2010, 08:48:28
ВОТ ЭТО СКОРОСТЬ..Я ПОНИМАЮ.. 10 августа отправила предварительное письмо в ЕСПЧ. Сегодня пришел от них ответ.
Прислали:
1. Письмо. в это письме, написали, что принимают мое письмо, зарегистрировали и дали номер моему делу. так же в этом письме пишут, что теперь саму жалобу я должна выслать не позже чем через 8 недель, т.е. 19 октября. если я не успею, то я все равно могу ее выслать, НО тогда шестимесячный срок будет считаться не со дня отправки предварительного письма, а со дня отправки самой жалобы(т.е. со дня решения судо до отправки=6 месяцев не больше). про то, что нет решения ВСУ ни слова. копии документов я никакие не отправляла. так же написано, что выслали конвенцию, ознакомтесь, чтобы все-все указать......Я так думаю, что можно будет все таки добавить статьи, которые я не указала в первом письме...
2. 10 штрихкодов, их теперь надо лепить на каждом документе.
3. нотатку - правила обращения в ЕСПЧ
4. Распечатку конвенции по правам человека
5. формуляр заявы (как теперь быть? от руки его заполнять или можно распечатать бланк на компе?)
6.пояснительная записка
7.бланк доверенности для юр представителя. (зачем она?)

как пронумерованы листы на формуляре - какими буквами или цифрами? и на каком языке формуляр?  Нужно ли заполнять на том же языке, на котором второй язык в формуляре?

а письмо вам пришло такое же, как и вертеру?(он его выкладывал)

интересно как дела у вертера


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 31 Август 2010, 08:56:18
да, письмо как у Вертера..

проумерованы вверху посередине римскими цифрами(из англ. букв)

язык тройной: сперва франц, под ним англ, под ним украинский...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 01 Сентябрь 2010, 11:56:29
да, письмо как у Вертера..

проумерованы вверху посередине римскими цифрами(из англ. букв)

язык тройной: сперва франц, под ним англ, под ним украинский...

О..Точно такой я скачала на сайте(давла ссылку).Там была подссылка- "скачать пакт докумнтов на украинском". Я скачала - там были статьи Ковенции, формуляр, предварительная переписка.


Так у меня вопрос.Формуляр то пронумерован римскими, но свободного места для заполнения  оставлено мало - чуть больше половины листа. Как быть, если не хватит места, мне придётся вставить новый лист - и нумерация поплывёт. Или вставлять нельзя листы в формуляр?
Я могла бы отксерить формуляр(прикрыв нумерацию страниц), добавить листы - и нумерацию проставить свою потом. Можно ли так?

И можно ли писать в таком формуляре по-русски, хотя в приложении мои иски - по-украински?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 01 Сентябрь 2010, 13:15:37
вставлять листы можно..я думаю еще раз все странички потом в уголке прономерую. буду писать все на укр. языке..мне так удобно...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 01 Сентябрь 2010, 14:24:17
вставлять листы можно..я думаю еще раз все странички потом в уголке прономерую. буду писать все на укр. языке..мне так удобно...
спасибо за ответ. А вот можно ли впечатать текст в отведенное пространство в формуляре?
Тогда не будет возможной претензии о неразборчивости почерка.

Ведь нет нигде указаний, что заполнять формуляр нужно только от руки?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: илька от 03 Сентябрь 2010, 19:48:52
Здравствуйте.Я пока еще не начала писать предварительное письмо,но по-тихоньку читаю этот раздел на форуме.Очень умные здесь девченочки ,молодцы,чтоб без вас делали.Вот читаю про статьи конвенции и вижу,что возник вопрос можно ли потом упоминать в жалобе те статьи,о которых в предварительном письме не говорилось.Лорка давала ссылку на одну статью,так там пишется:
"Заявители должны также отметить, что если при заполнении формуляра жалобы, они ссылаются на ранее не указанную ими в предварительном письме Статью Конвенции, Суд может объявить данную часть жалобы неприемлемой в связи с несоблюдением временного срока. Кроме того, при упоминании Статьи Конвенции в предварительном письме, но не в формуляре жалобы, жалоба, указанная в письме и связанная с данной Статьей, не будет рассматриваться Судом, так как именно формуляр представляет собой основу для процедуры рассмотрения жалобы в Суде."
Выходит,что нельзя.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 03 Сентябрь 2010, 20:36:53
Здравствуйте.Я пока еще не начала писать предварительное письмо,но по-тихоньку читаю этот раздел на форуме.Очень умные здесь девченочки ,молодцы,чтоб без вас делали.Вот читаю про статьи конвенции и вижу,что возник вопрос можно ли потом упоминать в жалобе те статьи,о которых в предварительном письме не говорилось.Лорка давала ссылку на одну статью,так там пишется:
"Заявители должны также отметить, что если при заполнении формуляра жалобы, они ссылаются на ранее не указанную ими в предварительном письме Статью Конвенции, Суд может объявить данную часть жалобы неприемлемой в связи с несоблюдением временного срока. Кроме того, при упоминании Статьи Конвенции в предварительном письме, но не в формуляре жалобы, жалоба, указанная в письме и связанная с данной Статьей, не будет рассматриваться Судом, так как именно формуляр представляет собой основу для процедуры рассмотрения жалобы в Суде."
Выходит,что нельзя.
Нельзя, если у Вас предварительная переписка считается датой первого обращения и еле-еле вписалась в 6 месяцев. А если у Вас в этот срок впишется и жалоба, то можно ее дополнить.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 06 Сентябрь 2010, 08:42:13
Девчонки, настоятельно рекомендую отправлять письма в ЕСПЧ с уведомлением о вручении. Я вот не знала, что можно, а теперь думку гадаю как дошло. Отправила 9 июля, до сих пор тишина с ЕСПЧ.
Пусть дороже, но зато хоть будем знать, что доставлено.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 10 Сентябрь 2010, 21:55:58
А-а-а-а-а-а вот и я…

Только дочитала тему, в голове каша, срок (6 мес. со дня изготовления в полном объеме решения апелляционного суда) на исходе.

На работе жуть, меняют БК, налоговый Кодекс, куча новых НПА, уследить за всем и вникнуть не хватает времени…

Может, я уже опоздала, а может, и успею (но попробую точно) начать переписку с ЕСПЧ. С моральным и материальным вредом можно пока отложить вопрос? Или я не внимательно читала?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 11 Сентябрь 2010, 07:14:11
в предварительном письме этот вопрос можно не затрагивать.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 12 Сентябрь 2010, 12:06:07
Меня всё мучил вопрос: «Какую дату будет учитывать при подсчете полугода ЕСПЧ (дату отправки письма, как в наших судах или нет)?

Нашла ответ, может, кому будет интересно.

 «Датой подачи жалобы, по общему правилу, считается дата получения от заявителя первой информации с изложением, даже вкратце, цели жалобы. Тем не менее, Суд может принять решение считать датой подачи иную дату».

блиин,это точно, что в самой жалобе нельзя добавлять те статьи конвенций, которые не указаны в предварительном письме?
По этому вопросу нашла такой ответ:

«Заявители должны также отметить, что если при заполнении формуляра жалобы, они ссылаются на ранее не указанную ими в предварительном письме Статью Конвенции, Суд может объявить данную часть жалобы неприемлемой в связи с несоблюдением временного срока. Кроме того, при упоминании Статьи Конвенции в предварительном письме, но не в формуляре жалобы, жалоба, указанная в письме и связанная с данной Статьей, не будет рассматриваться Судом, так как именно формуляр представляет собой основу для процедуры рассмотрения жалобы в Суде.»

Так как по срокам я могу и не вписаться, очень заинтересовала такая информация:

«Как указывалось выше, если существует риск того, что заявитель не сможет заполнить формуляр жалобы в полном объеме до истечения шестимесячного срока, необходимо подчеркнуть, что жалоба также может быть подана письмом или по факсу.

Если предварительное письмо направлено по факсу, то подписанная копия оригинала письма должна быть направлена в Суд по почте в течение 5 дней.»

         Нашла такой номер:         По факсу +33 3 88 41 27 30 и     Тел. (00) 333 88 41 20 18, как бы их проверить…

Кто, что думает по поводу факса? Наверно дороговато будет, но если по срокам не буду успевать, то такой вариант может очень выручить…

А вот эти строки меня просто пугают:

«Заявители должны проявлять осторожность при указании Статей Конвенции в предварительном письме. Простое перечисление Статей не является достаточным для подачи жалобы. Суд также требует, чтобы «некоторые индикаторы сущности заявляемых нарушений Конвенции» были предоставлены до того, как жалоба будет считаться поданной в целях прекращения течения шестимесячного срока.1 По данной причине от заявителей ожидается, что они продемонстрируют в предварительном письме «связь» между заявленными нарушениями и Статьями Конвенции


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 12 Сентябрь 2010, 12:42:04
1. считается Дата отправления (это точно)

2. Если вы вложились в 6месячный (от окончательного решения нац.судом) срок именно с жалобой, то вы можете добавить еще неуказанные статьи конвенции.

3.
Цитировать
Если предварительное письмо направлено по факсу, то подписанная копия оригинала письма должна быть направлена в Суд по почте в течение 5 дней.»
да это тоже вариант.

4. я пишу так: Стаття 6,  стаття 13 та 14  Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод:(как заголовок), потом цитирую эти статьи..потом описываю в чем именно эти нарушения проявлялись у меня (несоответствующие решения, про отказ по срокам, про невыдачу решения, затягивание судебного процесса), короче все-все..пишу..расписываю..подвожу итог, к чему эти нарушения привели..потом ищу уже решения ЕСПЧ, в которых сам евросуд описывает эти нарушения, цитирую эти моменты из решений (правда еще только ищу их).


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 12 Сентябрь 2010, 13:36:20
Да я вроде понимаю, какую увязку они имеют в виду, а уверенности, что смогу, верно изложить нет, вот и начинаю бояться. Страх парализует мозги, и письмо составляется очень тяжко…

Елена, а Вы в предварительном письме не указывали цитаты из других решений ЕСПЧ? Вам остановили срок 6 мес?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 12 Сентябрь 2010, 15:03:03
указывала. но я не все статьи написала...(протупила)

у меня написано так, мол,жалобу теперь надо прислать через 8 недель, т.е. не позже 19 октября. если я  не пришлю., а пришлю позже..то отсчет времени будет  отсчитываться от последнего вступившего в силу решения...
у меня если по апел.решению считать 26 октября срок проходит..а ответа на кассацию все нет и нет..если и не будет, то буду обосновывать, почему его нет..уже послала кучу жалоб в всу, чтоб приложить их как доказательство...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 12 Сентябрь 2010, 17:35:24
Можно ещё вопрос? На скольких листах у Вас письмо получилось? Читала, что листов 5 надо (не больше)…


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 12 Сентябрь 2010, 20:28:27
11 страниц


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 13 Сентябрь 2010, 10:33:47
2. 10 штрихкодов, их теперь надо лепить на каждом документе.
на каком на каждом? под документами имеется ввиду те, что мі в додаток додаєм? их не может біть больше 10, получается?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 13 Сентябрь 2010, 10:39:32
неправильно выразилась..не на каждом документе, а в  каждом письме, что буду слать ,по одному штрихкоду на первой странице первого документа..


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 13 Сентябрь 2010, 16:59:23
1.Девочки, никто не знает -назначили хоть одно(из наших, от Украины) в еспч к рассмотрению?
Говорят, что в еспч могут и назначить вообще, что они выбирают, типа конкурса. Хотя принцип такого конкурса - что на такую тему ещё не было заявлений, ну чтоб потом прецедент создать.
2. Отзовитесь о наборе статей. Я определилась - 6,13,14. У кого-нибудь другой набор есть?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 13 Сентябрь 2010, 17:04:35
те же + 1 ст протокола


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 13 Сентябрь 2010, 17:45:29
В ссылках, которыми сегодня поделилась SumAnna, нашла:

«14. Суд принимает жалобы только по почте (но не по телефону). Если Вы направляете жалобу по электронной почте или по факсу, Вы обязательно должны ее продублировать обычной почтой.»

Вот где бы найти нужный электронный адрес?

«11. Течение шестимесячного срока прерывается поступлением в Суд Вашего первого письменного обращения, ясно обозначающего – пусть даже в краткой форме – предмет Вашей жалобы, либо поступлением заполненного формуляра жалобы. Просто письма с просьбой о предоставлении информации недостаточно для приостановления шестимесячного срока.»

Елена, а где Вы нашли, что «считается Дата отправления (это точно)» если не секрет?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 13 Сентябрь 2010, 18:08:10
Адреса и тедефоны Европейского Суда по Правам Человека
Адрес: European Court of Human Rights, Council of Europe, F - 67075 Strasbourg-Cedex, France
Тел: 33 (0)3 88 41 20 18 || Факс: 33 (0)3 88 41 27 30 || Email: webmaster@echr.coe.int



Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 13 Сентябрь 2010, 18:25:14
Адреса и тедефоны Европейского Суда по Правам Человека
Адрес: European Court of Human Rights, Council of Europe, F - 67075 Strasbourg-Cedex, France
Тел: 33 (0)3 88 41 20 18 || Факс: 33 (0)3 88 41 27 30 || Email: webmaster@echr.coe.int


Вот спасибо!!!
На сколько я понимаю электронное письмо во Францию это совсем не накладно, или есть какие-то дополнительные расценки?

электронное письмо бесплатно, наверное же)))
но в течение 5 дней вы обязаны продублировать его по почте..не забудьте отправить с уведомлением..


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 13 Сентябрь 2010, 18:27:35
цитирую из того, что они мне прислали:"Якщо Ви відішлете формуляр заяви пізніше, ніж через вісім тижнів, то датою, за якою буде визначено, чи вклалися ви у шестимісячний термін, передбачений для звернення до суду, вважатимеся дата відправлення заполненого формуляра............."

хотя есть и такое с интернет-ресурсов:
Датой подачи жалобы, по общему правилу, считается дата первой информации, полученной от заявителя, с изложением, даже кратким, цели жалобы. Тем не менее, Суд может принять решение считать датой подачи иную дату.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 13 Сентябрь 2010, 18:30:35
ой, протупила,вместо процитировать, нажала отредактировать и отредактировала ваш пост, добавив свой ответ, сорри....


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 13 Сентябрь 2010, 19:38:05
цитирую из того, что они мне прислали:"Якщо Ви відішлете формуляр заяви пізніше, ніж через вісім тижнів, то датою, за якою буде визначено, чи вклалися ви у шестимісячний термін, передбачений для звернення до суду, вважатимеся дата відправлення заполненого формуляра............."

хотя есть и такое с интернет-ресурсов:
Датой подачи жалобы, по общему правилу, считается дата первой информации, полученной от заявителя, с изложением, даже кратким, цели жалобы. Тем не менее, Суд может принять решение считать датой подачи иную дату.

Елена, но они же пишут про формуляр, да ещё в поданный в течении 6 месяцев… Думаю, что рисковать не стоит, и считать лучше от даты получения предварительного письма (это я о себе любимой). Вот только интересно, если отправить электронной почтой письмо и в этот же день по почте, то ЕСПЧ учтет дату получения электронного письма? Это я в том случае как у меня решение апелляционного суда 24.03.10, Повний текст судового рішення складено та підписано З0 березня 2010р могу и не успеть (с моими темпами написания письма). Да и не очень понимаю, от какого числа считать.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 13 Сентябрь 2010, 20:47:26
так а Вы решения ВСУ тоже ждать не будете?



Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 13 Сентябрь 2010, 20:53:04
я тоже считаю лучше не рисковать и все делать заранее


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 13 Сентябрь 2010, 21:50:48
так а Вы решения ВСУ тоже ждать не будете?




Меня ВСУ быстренько «обслужил»…
Жалоба подана 30.04.10г., а Ухвала от 19.07.10г., которой мне отказали в открытии производства http://zed.in.ua/node/807 (http://zed.in.ua/node/807)
Из того, что я прочла на форуме я поняла, что считать срок надо от решения апелляционного суда…


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 14 Сентябрь 2010, 08:03:43
да, шестимесячный срок со дня вынесение окончательного решения..по делу.

так что у вас совсем мало времени...отправляйте срочно предварительное письмо, его можно послать совсем кратким - изложив саму суть, кто вы, с кем судитесь, конвенции нарушеные и какие суды прошли...

Письмо у меня дошло очень быстро, сужу по уведомлению. отправляла авиа пересылкой.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 14 Сентябрь 2010, 10:59:30
Ой, а я пишу в письме про передачу дел в гражданское производство, что это не соответствует КУ, а теперь надо добавить и решение КСУ как подтверждение, пошла формулировать…


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 14 Сентябрь 2010, 11:11:36
Ой, а я пишу в письме про передачу дел в гражданское производство, что это не соответствует КУ, а теперь надо добавить и решение КСУ как подтверждение, пошла формулировать…
не поняла, а зачем? Ваше право как то пострадало от переброски дел? Вот если бы вы пропустили срок подачи, скажем апелляции(из-за переброски), а вам срок не восстановили- и отказали в открытии впровадження - тогда можно было бы сослаться на рксу, и то, если такой отказ был бы после сегодняшнего дня. а не скажем, вчера.
А так, от переброски только затянулся срок, но это и без РКСУ неразрешено никаким законом внутренним


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 14 Сентябрь 2010, 13:05:30
Не соглашусь с Вами, моё дело перевели в цивильные на стадии кассации, результат – отказ в открытии производства, а ВАСУ у меня, может, и был шанс, т.к. там госорган должен доказывать (теоретически)… Так, что я пострадала, считаю, перевод неконституционным и подтверждаю РКСУ.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 14 Сентябрь 2010, 14:19:20
Не соглашусь с Вами, моё дело перевели в цивильные на стадии кассации, результат – отказ в открытии производства, а ВАСУ у меня, может, и был шанс, т.к. там госорган должен доказывать (теоретически)… Так, что я пострадала, считаю, перевод неконституционным и подтверждаю РКСУ.
а в васу разве не вы тоже д.б. обосновывать тоже?Ведь вам всу отказал не потому, что госорган чего-то не доказал, а потому что 1) вы не обосновали необходимости пересмотра материалов дела(если не ошибаюсь) и что изложенные в решениях  судов доводы не требуют пересмотра. А в васу, вы считаете, что такой формулировки отказа не могло бы быть?

Я вот думаю, что использовать рксу нужно, но для обосновывания ст.13 Конвенции и ст.22. КУ. И требовать моральный ущерб от использования судами неконституционных законов о переброске дел. Что привело к нарушению вашего права на справедливый суд в рамках разумных сроков. А моральный ущерб от нарушения этого права  обосновать ещё и тем(вдобавок к ранее приведенным), что переброска заставила вас страдать -срочно(цейтнот) изучая новый ЦПК, отрываясь от ребёнка и т.д. Если подавая иск вы подумаете сто раз, поизучаете закон спокойно - а потом подадите иск, то , находясь уже в стадии,- вы зажаты сроками(кстати уменьшенными) - с одной строны, а с другой - необходимостью изучать новый проц.кодекс.(т.е. не могли подготовиться как надо) - что , кстати, вполне могло и привести к недостаточной необоснованности вами для всу и кас.скарги.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 14 Сентябрь 2010, 14:41:51
Если я не ошибаюсь, у ВАСУ не было права не открывать производства

А со вторым пунктом, согласна


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 14 Сентябрь 2010, 15:36:31
Если я не ошибаюсь, у ВАСУ не было права не открывать производства

А со вторым пунктом, согласна

а я если не ошибаюсь, в РЕспч о том, что женщина пропустила срок подачи в еспч и ей отказал в открытии впровадження... было что-то, что  еспч рассамривает только в рамказ Конвенции и решать вопросы типа " а что было бы если бы" - еспч не может.
Шаткий довод, по-моему,(не обижайтесь), что  если бы не действовал закон о переброске, то тогда бы васу (наверное) открыл бы производство.
А вот довод, что право на справ.суд было сужено и уменьшено(что и подтвердил РКСУ) - и это есть доводом в нарушении п.1. ст.6. конвенции(по срокам(уменьшены сроки)) и ст.13 (в широком понимании права на "справедливый суд" - это  новый ЦПК, новые полномочия суда, новые пошлины за суд за ито, большие траты, к которым вы были не готовы сначала, подавая первоначальный иск.)Короче , уменьшение и сужение прав перечислил РКСУ(нужно посмотретть)   


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: илька от 17 Сентябрь 2010, 14:58:40
Вот начала писать предварительное письмо и немного застопорилась.По поводу фактов в первом пункте.Скажите решения ПИ и апелляции вікладівать полностью или вот например у меня частично ПИ удовлетворил.То так и написать,что суд удовлетворил частично и все или расписівать,что и как?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 17 Сентябрь 2010, 15:47:03
Вот начала писать предварительное письмо и немного застопорилась.По поводу фактов в первом пункте.Скажите решения ПИ и апелляции вікладівать полностью или вот например у меня частично ПИ удовлетворил.То так и написать,что суд удовлетворил частично и все или расписівать,что и как?

Я просто цитировала резолютивную часть.

_____2009р. Зарічний районний суд м. Сум виніс Постанову, якою постановив  (Додаток № 3):
«Позовні вимоги задовольнити частково.
Визнати  неправомірною  бездіяльність УПСЗН Сумської міської ради в частині  недоплати ФИО щомісячної допомоги по  догляду  за  дитиною до досягнення нею трирічного віку в період 01.11.2007 р. по 31.12.2007 р.
Зобов’язати УПСЗН Сумської міської ради здійснити нарахування та виплату ФИО за період з 01.11.2007 р. по 31.12.2007 р. щомісячної  допомоги по  догляду  за дитиною до досягнення нею трирічного  віку  виходячи  з розмірів, встановлених ч.1 ст.15 Закону України  «Про  державну  допомогу  сім’ям  з дітьми», в  редакції  станом  на  09.07.2007 р.  та  провести відповідні  виплати  з  урахуванням  сум, що  отримані  нею  згідно ст.56 Закону України «Про  державний  бюджет на 2007 рік»  в  розмірі  678  гривень 72 коп.
Стягнути з Державного бюджету України на користь Миценко Наталії Вікторівни судові витрати в сумі 3 гривні 40 коп.
В інший частині  в  задоволенні  позову  відмовити.»

_____ 2010 р. Харківський апеляційний адміністративний суд  виніс Постанову, якою колегія суддів постановила (Додаток № 8):
«Апеляційну скаргу УПСЗН Сумської міської ради – задовольнити частково.
 Апеляційну скаргу ФИО  залишити без задоволення.
.....
В  іншій  частині  постанову Зарічного районного суду м. Суми від ____ 2009 р. – залишити без змін.»


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 20 Сентябрь 2010, 08:45:58
Недельку отсутствовала,а тут у вас жара такая.Начинаю догонять.Хотелось бы,(ох как хочеться...) посмотреть образцы предв.переписки,кто уже написал.... :sorry:


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 20 Сентябрь 2010, 17:18:38
Недельку отсутствовала,а тут у вас жара такая.Начинаю догонять.Хотелось бы,(ох как хочеться...) посмотреть образцы предв.переписки,кто уже написал.... :sorry:
А я хочу сказать спасибо форумчанкам, которые не выкладывали свои письма, и хоть как это было сложно, но я написала свое письмо, пусть корявенькое и не факт, что примут, но сама! Подумайте, ведь в ЕСПЧ читают жалобы, и это у нас мы писали всё под копирку (все равно никто не читал), а тут лучше бы сделать жалобы более индивидуальными (это моё мнение)

Лариса, у Вас всё получится, смелее, образцы (по другим делам) в теме выложены, SumAnna даже выложила готовый шаблон, по которому очень удобно писать, если возникают трудности и вопросы, то друзья всегда приходят на помощь.
(Судя по Вашим советам на другом форуме Вы очень хорошо разобрались в теме ЕСПЧ.)


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: илька от 20 Сентябрь 2010, 21:08:23
Чего-то я вспомнила,что еще до того как узнала о существовании этого форума,я после отрицательного ответа из УТСЗН то есть еще до подачи в ПИ писала письмо Карпачевой. Письма моего конечно у меня нет,потому что я его писала по электронной почте и там спрашивался не мой электр.адрес,а прописка.Но менее того.Скажите для чего у нас существует УПОВНОВАЖЕНИЙ ВРУ по  правам  человека,что входит в его обязанности.Тогда они мне прислали ответ,цитирую:
" З повагою ставимося до прагнення захистити свої права та створити належні умови для утримання та виховання дитини,однак порушені Вами питання не відносяться до компетенції Уповноваженого з прав людини."
И т. д. В конце они мне посоветовали обратиться в суд.Что я и сделала.Это было в феврале 2009 года.Теперь я думаю,а может опять им написать ,что все инстанции прошла .Что теперь посоветуют.Не скажут же обращаться в ЕСПЧ?
кто что думает по этому поводу?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 20 Сентябрь 2010, 21:44:34
Подумайте, ведь в ЕСПЧ читают жалобы, и это у нас мы писали всё под копирку (все равно никто не читал), а тут лучше бы сделать жалобы более индивидуальными (это моё мнение)
Более того, мы все писали в разные суды, попадали к разным судьям.
Действительно, нужно хоть как-то делать разные тексты. Иначе мы все будем выглядеть просто смешно.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 21 Сентябрь 2010, 12:50:20
Недельку отсутствовала,а тут у вас жара такая.Начинаю догонять.Хотелось бы,(ох как хочеться...) посмотреть образцы предв.переписки,кто уже написал.... :sorry:
А я хочу сказать спасибо форумчанкам, которые не выкладывали свои письма, и хоть как это было сложно, но я написала свое письмо, пусть корявенькое и не факт, что примут, но сама! Подумайте, ведь в ЕСПЧ читают жалобы, и это у нас мы писали всё под копирку (все равно никто не читал), а тут лучше бы сделать жалобы более индивидуальными (это моё мнение)

Лариса, у Вас всё получится, смелее, образцы (по другим делам) в теме выложены, SumAnna даже выложила готовый шаблон, по которому очень удобно писать, если возникают трудности и вопросы, то друзья всегда приходят на помощь.
(Судя по Вашим советам на другом форуме Вы очень хорошо разобрались в теме ЕСПЧ.)
 
 Да, я с вами пожалуй соглашусь.Спасибо вам и всем девченкам Большое за поддержку. Если бы не Вы и я не добилась бы своих крохотных успехов.Дело в том ,что я и подруге иск...кассацию помогала,и она сейчас тоже хочет в ЕСПЧ.Она застрах.,а я нет.Понимаете какая меня ждет робота...Незнаю стану ли я ей в этом помогать.Это означает что всю роботу за нее проделала от ПИ до ВСУ и ЕСПЧ еще...незнаю.Ой незнаю осилю ли я.Времени катастофически нехватает.Пока учусь.



Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 21 Сентябрь 2010, 20:44:10
Хотела уточнить, в некоторых образцах предварительной переписки нет приложений вообще, а в некоторых есть. Если прикладывать пока только решения (ксерокопии), то как их нумеровать? Кроме этого, новые статьи добавлять нельзя будет в формуляре, т.к. могут их не рассмотреть, а обосновывать и приводить новые доводы получается можно? Ну и совсем глупый вопрос: индекс F-67075 –или 67075?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 21 Сентябрь 2010, 20:54:28
я отправляла только ксерокопии решений. их не нумеровала. писала  индекс цифрами без буквы Ф.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 21 Сентябрь 2010, 21:12:03
я отправляла только ксерокопии решений. их не нумеровала. писала  индекс цифрами без буквы Ф.

Спасибо Елена! Чем ближе отправка письма, тем больше глупых вопросов появляется…


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 21 Сентябрь 2010, 23:24:14
У меня была Ухвала Севастопольского АИ об исправлении опечаток в Постанове, а я про неё не написала в предварительном письме (забыла) и копию не подложила. Дописать или можно пропустить её?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 22 Сентябрь 2010, 02:25:20
У меня была Ухвала Севастопольского АИ об исправлении опечаток в Постанове, а я про неё не написала в предварительном письме (забыла) и копию не подложила. Дописать или можно пропустить её?
Мне кажется, что не нужно.

P.S.А у меня на конверте от ЕСПЧ написано - F-67075.  Почтовый адрес это не электронка, тут буква не так глобально влият.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 22 Сентябрь 2010, 12:49:15
Отправила! Но, все-таки напортачила. Шла на почту и больше всего волновалась о правильности написания адреса, не забыть все в конверт сложить, обязательно с уведомлением, на наличии которого настоять. Пришла на почту, а там сбили с толку тем, что уведомление без проблем, даже подсказали, как заполнить, а вот ценных писем не бывает, есть только «маленький пакет» по которому  я могу объявить ценность…
В результате я запуталась, протупила и только позже осознала, что я отправила с уведомлением, но без описи… Обошлось без копеек 50 грн.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 22 Сентябрь 2010, 13:05:03
Попробовала продублировать по электронной почте письмо, не выходит…
Пришел длинный ответ на английском языке:
  This message was created automatically by mail delivery software.

A message that you sent could not be delivered to one or more of its
recipients. This is a permanent error. The following address(es) failed:

  webmaster@echr.coe.int
    SMTP error from remote mail server after RCPT TO:<webmaster@echr.coe.int>:
    host neon.coe.int [193.164.229.99]: 554 5.7.1 <webmaster@echr.coe.int>:
    Recipient address rejected: Access denied

------ This is a copy of the message, including all the headers. ------
------ The body of the message is 194476 characters long; only the first
------ 16384 or so are included here.

Попробовала перевести:

Ошибка SMTP от удаленного mail сервера после ПРИЕМА:<webmaster@echr.coe.int>:     родной neon.coe.int [193.164.229.99]: 554 5.7.1 <webmaster@echr.coe.int>:     Получатель address отвергнуто: Имейте доступ отклонено

Не могу понять, это адрес не тот или нужно доступ как-то получать?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 23 Сентябрь 2010, 22:36:17
Отправила! Но, все-таки напортачила. Шла на почту и больше всего волновалась о правильности написания адреса, не забыть все в конверт сложить, обязательно с уведомлением, на наличии которого настоять. Пришла на почту, а там сбили с толку тем, что уведомление без проблем, даже подсказали, как заполнить, а вот ценных писем не бывает, есть только «маленький пакет» по которому  я могу объявить ценность…
В результате я запуталась, протупила и только позже осознала, что я отправила с уведомлением, но без описи… Обошлось без копеек 50 грн.


Думаю, опись и не нужна, главное уведомление. Опись-то нам нужна как доказательство, что именно отправляли. А кому доказывать, что именно (перечень) отправили в ЕСПЧ?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 26 Сентябрь 2010, 14:11:27
Я хотела тоже самое ответить. В ЕСПЧ можно без описи. По крайней мере предварительную переписку.
Только вот у меня вопрос: как там устроено распределение обязанностей. Ведь в ЕСПЧ есть представитель с Украины. Я лично нашим не верю нигде. Может он тоже получил от делегировавшего туда правительства указания максимально ставить палки в колеса оборзевшим мамкам и пенсионерам. Если там входящей корреспонденциеи с Украины занимается отдельное лицо? И оно тоже имеет определенную вкащивку?
Ведь когда присылают нам формуляр жалобы и требуют копии документов - это нужно выполнять. А если из нашего конверта бумажку выкинуть, то получится, что мы не выполнили, а Украина на коне.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 26 Сентябрь 2010, 14:13:51
А вообще-то я зашла в эту тему спросить.
Если я сейчас в предварительном письме перечисляю все статьи: 6,13, может быть 8, протокол 1 и пишу мотивировку. Я могу ее кратко писать, а в жалобе можно будет дополнить (мотивировку). Или уже что написала, то написала.
Я поняла, что нельзя говорить о нарушении других статей конвенции. Но я их больше вроде бы не буду добавлять.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 26 Сентябрь 2010, 18:09:37
Я хотела тоже самое ответить. В ЕСПЧ можно без описи. По крайней мере предварительную переписку.
Только вот у меня вопрос: как там устроено распределение обязанностей. Ведь в ЕСПЧ есть представитель с Украины. Я лично нашим не верю нигде. Может он тоже получил от делегировавшего туда правительства указания максимально ставить палки в колеса оборзевшим мамкам и пенсионерам. Если там входящей корреспонденциеи с Украины занимается отдельное лицо? И оно тоже имеет определенную вкащивку?
Ведь когда присылают нам формуляр жалобы и требуют копии документов - это нужно выполнять. А если из нашего конверта бумажку выкинуть, то получится, что мы не выполнили, а Украина на коне.
я читала, что от стран неевросоюза принимается 2-3% жалоб, а от стран евросоюза -70-80 %. причина - оправдать свою работу перед своими. Может это и не так, за что купила - за то и продаю....


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: SumAnna от 27 Сентябрь 2010, 20:38:31
А вообще-то я зашла в эту тему спросить.
Если я сейчас в предварительном письме перечисляю все статьи: 6,13, может быть 8, протокол 1 и пишу мотивировку. Я могу ее кратко писать, а в жалобе можно будет дополнить (мотивировку). Или уже что написала, то написала.
Я поняла, что нельзя говорить о нарушении других статей конвенции. Но я их больше вроде бы не буду добавлять.

Я думаю, что можно. Мне кажется, что именно подробной аргументацией жалоба отличается от предварительной.
Кстати, по своему опыту скажу, что написать предварительное очень полезно. Это такая хорошая тренировка!


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: илька от 19 Октябрь 2010, 23:14:13
подскажите,когда пишешь о нарушении ст.6 про разумный срок,надо писать ,что вот в течении такого-то срока согласно такой-то статьи КАСУ должны открыть провадження,потом  принять к рассмотрению и т.д. То есть надо указывать статьи КАСУ или ЦПК ,расшифровывать их или просто ,что вот там согласно ст.190 КАСУ судья должен сделать то-то.Или надо цитировать


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 03 Ноябрь 2010, 15:02:03
подскажите,когда пишешь о нарушении ст.6 про разумный срок,надо писать ,что вот в течении такого-то срока согласно такой-то статьи КАСУ должны открыть провадження,потом  принять к рассмотрению и т.д. То есть надо указывать статьи КАСУ или ЦПК ,расшифровывать их или просто ,что вот там согласно ст.190 КАСУ судья должен сделать то-то.Или надо цитировать
 

 Я думаЮ,что в редварительном достаточно будет указать сам срок расмотрения.А жалобе дополнить.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 03 Ноябрь 2010, 15:04:07
Девченки,вродебы и я уже предварительное составила,ьтолько перепроверить надо еще.Один вопрос : надо ли нарушения  подкреплять решениями ЕС ? Думаю ,что это в жалобе надо только.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 03 Ноябрь 2010, 15:55:21
в предварительном не обязательно.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Людмилка от 03 Ноябрь 2010, 16:01:29
А у меня другой вопрос. В иске я просила на будущее (тогда будущее было 2009-2010 года). Мне отказали, т.к. нарушения еще не было. А теперь за время прохождения аппеляции это "будущее" стало прошлым. Может взять теперь справку о выплатах из УТЗСН за эти года и просить и их удовлетворить? Или так нельзя?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: 1man от 03 Ноябрь 2010, 19:04:27
А у меня другой вопрос. В иске я просила на будущее (тогда будущее было 2009-2010 года). Мне отказали, т.к. нарушения еще не было. А теперь за время прохождения аппеляции это "будущее" стало прошлым. Может взять теперь справку о выплатах из УТЗСН за эти года и просить и их удовлетворить? Или так нельзя?

у меня тоже к этой тему: у нас в иске требование обязать персчитать и никаких расчетов суммы недоплаты. в админ.деле у нас только банк.выписка из картрахунка. подскажите, как быть в ЕСПЧ? взять в утсзне справку о выплаченых суммах за все время и посчитать недоплату самим?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Anvitasa от 04 Ноябрь 2010, 18:36:40
А почему бы и нет? Справка и расчет - это чтоб показать что нарушено материальное право. Добавить сюда обязательно распоряжение, которым была начислена помощь с даты и до 3-х летия,чтоб показать, что она начисляется один раз и на три года и именно при его принятии было допущено нарушение права. А дальше все по схеме: суд не учел, не защитил, не разобрался и т.д.

Кстати, сама только сейчас над этим вопросом и задумалась - получается, что с таким иском нет нужды подавать еще раз по факту свершившегося нарушения?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 04 Ноябрь 2010, 19:52:35
А почему бы и нет? Справка и расчет - это чтоб показать что нарушено материальное право. Добавить сюда обязательно распоряжение, которым была начислена помощь с даты и до 3-х летия,чтоб показать, что она начисляется один раз и на три года и именно при его принятии было допущено нарушение права. А дальше все по схеме: суд не учел, не защитил, не разобрался и т.д.

Кстати, сама только сейчас над этим вопросом и задумалась - получается, что с таким иском нет нужды подавать еще раз по факту свершившегося нарушения?

 А я расскажу свою ситуацию.Зделала запрос в УТСЗН ,чтоб прислали копию решения и копию уведомления,так как я ее не получила,и справку об выплачених сумах.Так они мне прислали только ответ , ни каких копий и об этом даже не вспоминают ,о том когда я стала на учет(почему то еще в 2007г,может я просто подала документы что я в декрете и буду рожать,не помню,но помню точно что родила в феврале 2008г и тогда довезла еще какие -то документы),и что соответственно ЗУ 2О помощи" с такого-то по такое помощь по родам,с такого-то при рождении,с такого -то  по такое помощь по уходу .И мало того влепили сюда же соц.помощь по уходу за ребенком инвалидом с такого-то по такое -то число.И самое главное справку выдали одну где вписано помощь и до трех лет и по инвалиду.Ну не д...ы.Я же за инвалида незаикалась даже.И теперь я в ЕС думаю могу это отправить,там ведь есть дата что помощь начислена с 2008г по 2011,тоесть и сейчас право нарушено .Может ли этот ответ УТЗН отослать вместокопии решения? Указать что нарушили они то и то...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 15 Ноябрь 2010, 08:34:31
А почему бы и нет? Справка и расчет - это чтоб показать что нарушено материальное право. Добавить сюда обязательно распоряжение, которым была начислена помощь с даты и до 3-х летия,чтоб показать, что она начисляется один раз и на три года и именно при его принятии было допущено нарушение права. А дальше все по схеме: суд не учел, не защитил, не разобрался и т.д.

Кстати, сама только сейчас над этим вопросом и задумалась - получается, что с таким иском нет нужды подавать еще раз по факту свершившегося нарушения?

 А я расскажу свою ситуацию.Зделала запрос в УТСЗН ,чтоб прислали копию решения и копию уведомления,так как я ее не получила,и справку об выплачених сумах.Так они мне прислали только ответ , ни каких копий и об этом даже не вспоминают ,о том когда я стала на учет(почему то еще в 2007г,может я просто подала документы что я в декрете и буду рожать,не помню,но помню точно что родила в феврале 2008г и тогда довезла еще какие -то документы),и что соответственно ЗУ 2О помощи" с такого-то по такое помощь по родам,с такого-то при рождении,с такого -то  по такое помощь по уходу .И мало того влепили сюда же соц.помощь по уходу за ребенком инвалидом с такого-то по такое -то число.И самое главное справку выдали одну где вписано помощь и до трех лет и по инвалиду.Ну не д...ы.Я же за инвалида незаикалась даже.И теперь я в ЕС думаю могу это отправить,там ведь есть дата что помощь начислена с 2008г по 2011,тоесть и сейчас право нарушено .Может ли этот ответ УТЗН отослать вместокопии решения? Указать что нарушили они то и то...
во-первых, вам дали ответ "не по сути" - а это равнозначно неответу.
во-вторых - вы можете ещё раз написать уже, оформив, как жалобу, на имя нач. утсзн, где написать, мол, жалуюсь, что на мой инф.запрос, где я просила конкретно -1)выдать копию решения2) выдать копию уведомления или выписку из внутр.документации о том, что такое уведомление существовало и каким числом оформлялось.
Если в течение месяца я опять не получу ответ по сути заданных(уже двыажды) вопросов, я буду вынуждена жаловаться в прокуратуру о нарушении закона "об информации"


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 15 Ноябрь 2010, 14:22:23
А почему бы и нет? Справка и расчет - это чтоб показать что нарушено материальное право. Добавить сюда обязательно распоряжение, которым была начислена помощь с даты и до 3-х летия,чтоб показать, что она начисляется один раз и на три года и именно при его принятии было допущено нарушение права. А дальше все по схеме: суд не учел, не защитил, не разобрался и т.д.

Кстати, сама только сейчас над этим вопросом и задумалась - получается, что с таким иском нет нужды подавать еще раз по факту свершившегося нарушения?

 А я расскажу свою ситуацию.Зделала запрос в УТСЗН ,чтоб прислали копию решения и копию уведомления,так как я ее не получила,и справку об выплачених сумах.Так они мне прислали только ответ , ни каких копий и об этом даже не вспоминают ,о том когда я стала на учет(почему то еще в 2007г,может я просто подала документы что я в декрете и буду рожать,не помню,но помню точно что родила в феврале 2008г и тогда довезла еще какие -то документы),и что соответственно ЗУ 2О помощи" с такого-то по такое помощь по родам,с такого-то при рождении,с такого -то  по такое помощь по уходу .И мало того влепили сюда же соц.помощь по уходу за ребенком инвалидом с такого-то по такое -то число.И самое главное справку выдали одну где вписано помощь и до трех лет и по инвалиду.Ну не д...ы.Я же за инвалида незаикалась даже.И теперь я в ЕС думаю могу это отправить,там ведь есть дата что помощь начислена с 2008г по 2011,тоесть и сейчас право нарушено .Может ли этот ответ УТЗН отослать вместокопии решения? Указать что нарушили они то и то...
во-первых, вам дали ответ "не по сути" - а это равнозначно неответу.
во-вторых - вы можете ещё раз написать уже, оформив, как жалобу, на имя нач. утсзн, где написать, мол, жалуюсь, что на мой инф.запрос, где я просила конкретно -1)выдать копию решения2) выдать копию уведомления или выписку из внутр.документации о том, что такое уведомление существовало и каким числом оформлялось.
Если в течение месяца я опять не получу ответ по сути заданных(уже двыажды) вопросов, я буду вынуждена жаловаться в прокуратуру о нарушении закона "об информации"

 Спасибо большое.Вот это ход!!! :dance1:


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: илька от 22 Ноябрь 2010, 12:35:48
девочки,так в предварительном письме вообще  никакие додатки не надо отправлять?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 23 Ноябрь 2010, 07:20:20
девочки,так в предварительном письме вообще  никакие додатки не надо отправлять?

Вам необходимо составить первоначальное обращение (можно на русском), в котором обязательно указать:

 

•    краткое изложение вашей жалобы;
•    права, гарантированные Конвенцией, которые вы считаете нарушенными;
•    средства внутренней защиты, которые вы использовали;
•    список решений, вынесенных по вашему делу судами первой и кассационной инстанций, с указанием точной даты каждого решения, краткого содержания.
•    ваши требования
•    ваши данные (ФИО, обратный адрес)

 

К обращению обязательно приложить копии этих решений. Не оригиналы, а копии!!

 

В обращении напишите просьбу ознакомиться с данной жалобой и если она верная и может быть принята к рассмотрению Судом, то выслать вам формуляр жалобы.

 

Не скрепляйте письма и документы, которые направляете в Суд, степлером, клеем или иным способом. Все страницы должны быть пронумерованы по порядку.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 29 Ноябрь 2010, 18:38:13
Девченки ,а в предварительном вы в додатках чего высылали,решения,копию трудовой,свидет.о рождении,ухвалы?....


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 29 Ноябрь 2010, 20:29:29
Девченки ,а в предварительном вы в додатках чего высылали,решения,копию трудовой,свидет.о рождении,ухвалы?....
Судя по тому, что пишут, то приложения к предварительному письму не нужны:

Течение шестимесячного срока прерывается поступлением в Суд Вашего первого письменного обращения, ясно обозначающего - хотя бы даже в краткой форме - предмет Вашей жалобы, либо поступлением заполненного формуляра жалобы. Просто письма с просьбой о предоставлении информации недостаточно для приостановления течения шестимесячного срока.

Для подстраховки отправляла копии решений суда.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 29 Ноябрь 2010, 21:31:54
Девченки ,а в предварительном вы в додатках чего высылали,решения,копию трудовой,свидет.о рождении,ухвалы?....
Судя по тому, что пишут, то приложения к предварительному письму не нужны:

Течение шестимесячного срока прерывается поступлением в Суд Вашего первого письменного обращения, ясно обозначающего - хотя бы даже в краткой форме - предмет Вашей жалобы, либо поступлением заполненного формуляра жалобы. Просто письма с просьбой о предоставлении информации недостаточно для приостановления течения шестимесячного срока.

Для подстраховки отправляла копии решений суда.

 Спасибо,так и сделаю.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: илька от 01 Декабрь 2010, 09:47:45
Подскажите как оформлять предварительное. Я имею в виду нумерацию.
Само письмо по страницам.Потом копия ПИ- это додаток 1 и на копии какие-то страницы надо нумеровать?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 01 Декабрь 2010, 10:18:32
Подскажите как оформлять предварительное. Я имею в виду нумерацию.
Само письмо по страницам.Потом копия ПИ- это додаток 1 и на копии какие-то страницы надо нумеровать?
Я страницы пронумеровала обычно 1,2...В конце написала Додатки (перечень),копии не нумеровала сложу попорядку.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 01 Декабрь 2010, 10:47:07
Подскажите как оформлять предварительное. Я имею в виду нумерацию.
Само письмо по страницам.Потом копия ПИ- это додаток 1 и на копии какие-то страницы надо нумеровать?

Я нумеровала только письмо, в нем же указала приложения № 1, № 2 и т.д. Сами приложения не нумеровала.

В формуляре нумеровала всё (начиная с первого листа формуляра и дальше приложения).

Если бы отправляла предварительное сейчас, наверное, рискнула бы отправить без приложений, т.к очень быстро отвечают (1 день на ответ), поэтому вряд ли они все читают, главное расписать нарушения Конвенции хотя бы вкратце, но чтоб было понятно, как нарушения статей затронули именно Вас.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: илька от 01 Декабрь 2010, 10:55:27
спасибочки всем!!!


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 02 Декабрь 2010, 14:16:07
 Девченки,письмо отсылаем АВИА с уведомлением?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: илька от 02 Декабрь 2010, 16:39:09
адрес писать в точности как в шапке предварительного письма и в таком же порядке?
The Registrar
European Court of Human Rights
Council of Europe
F -67075 Strasbourg-Cedex
France - Франция
буква F обязательно или это я откуда-то с чего-то другого взяла?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 02 Декабрь 2010, 16:54:42
адрес писать в точности как в шапке предварительного письма и в таком же порядке?
The Registrar
European Court of Human Rights
Council of Europe
F -67075 Strasbourg-Cedex
France
буква F обязательно или это я откуда-то с чего-то другого взяла?


 Все правильно.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: илька от 02 Декабрь 2010, 17:48:43
извините за бестолковость,но что значит эта буква F ?
На первой страничке этой темы Лена давала адрес.Там этой буквы нет просто 67075


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 02 Декабрь 2010, 19:33:37
Девченки,письмо отсылаем АВИА с уведомлением?

Отправляла Авиа с уведомлением, на почте сказали, что по цене разницы почти нет (Авиа или поездом отправлять), а вот время очень экономим.



извините за бестолковость,но что значит эта буква F ?
На первой страничке этой темы Лена давала адрес.Там этой буквы нет просто 67075

Я так поняла, что 67075 – это индекс, а «F» обозначает «Франция» и писать её или нет на результате отразиться не должно. Заполняя конверт писала только индекс, а на уведомлении написала F-67075.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 04 Декабрь 2010, 06:52:07
Ну вот и я отправила вчера предварительное.Получилось на 50грн.На почте сказали ,что АВИА подорожало.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: илька от 07 Декабрь 2010, 16:59:21
А вот и я отправила свое письмо.Как говорится следующий пошел.Заплатила 49гривень 83 коп.
так что всем нам удачи!


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: irisa_2804 от 10 Декабрь 2010, 18:17:19
мое предварительное письмо в ЕСПЧ получили 1.12 (отправлено 24.11) Жду ответ и заполняю формуляр.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 11 Декабрь 2010, 08:46:02
мое предварительное письмо в ЕСПЧ получили 1.12 (отправлено 24.11) Жду ответ и заполняю формуляр.
А как вы знаете ,что они его получили? я на сайте Укрпочты проследила что отправлено,а то что получили незнаю...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 15 Декабрь 2010, 14:18:19
А у меня другой вопрос. В иске я просила на будущее (тогда будущее было 2009-2010 года). Мне отказали, т.к. нарушения еще не было. А теперь за время прохождения аппеляции это "будущее" стало прошлым.
вы забываете, что у апелляции нет " будущего", она рассматривает лищь тот период, который рассматривал пи, и апел. может признать нарушением лишь действия пи в части неправильного определения им, т.е. пи, такого периода. Всё зависит о формулировки вами требований к суду. Если вы просите суд пи признать неправомерными действия пи по назначению, а не только выплате, то вопрос "на будущее" - касается лишь процедурной части - "по назначению", а вот части ваших требований "по выплате" - вопрос о "на будущее" не может рассматриваться. Наши суды же рассматривают лишь часть наших требований о недовыплате, хотя обязаны были бы заставить утсзн восстановить наше право путём переназначения и на будущее. Короче, ведь могли ведь назначить по бумажке и верно, но бух-я, кпримеру, напутала вашу фамилию и платила меньше, а документ с прав.назначением где-то себе лежал бы. Вот в таком случае - стоял бы в иске вопрос о недовыплате и перерасчёте за текущее время, а не на будущее.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: irisa_2804 от 15 Декабрь 2010, 15:16:22
мое предварительное письмо в ЕСПЧ получили 1.12 (отправлено 24.11) Жду ответ и заполняю формуляр.
А как вы знаете ,что они его получили? я на сайте Укрпочты проследила что отправлено,а то что получили незнаю...
обратка уже вернулась из Франции


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Алекс от 03 Январь 2011, 16:54:40
В иске я просила на будущее (тогда будущее было 2009-2010 года). Мне отказали, т.к. нарушения еще не было. А теперь за время прохождения аппеляции это "будущее" стало прошлым.
вы забываете, что у апелляции нет " будущего", она рассматривает лищь тот период, который рассматривал пи, и апел. может признать нарушением лишь действия пи в части неправильного определения им, т.е. пи, такого периода. Всё зависит о формулировки вами требований к суду. Если вы просите суд пи признать неправомерными действия пи по назначению, а не только выплате, то вопрос "на будущее" - касается лишь процедурной части - "по назначению", а вот части ваших требований "по выплате" - вопрос о "на будущее" не может рассматриваться.

я подал в ПИ иск в мае 2009 года, суд состоялся в сентябре 2009 г., суд принял во внимание лишь 2008 год. Бардак. К тому же я не изменяю иска и оспариваю решение суда на весь период, в том числе и по назначению, поэтому на момент рассмотрения апелляцией суд, по идее, должен учитывать и период с дня решения ПИ до апелляции.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: илька от 10 Январь 2011, 14:46:16
ну вот и мне пришел ответ из Страсбурга на мое предварительное письмо.Прислали конвенцию и формуляр
Написано,что до 16 февраля необходимо отправить заполненный формуляр.
В письме мне ничего не пишут про завереные копии.Пишут только,что до формуляра необходимо долучити копии всех соответствующих документов ,пронумеровавши последовательно листы и не скреплять их между собой .И акцентировано,что ни в коем случае не присылать оригиналы.
объясните мне бестолковой,как формуляр заполнять-от руки или как?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Елена_kolibric81 от 10 Январь 2011, 15:26:22
я на компе заполняля..скачала с инета формуляр..его заполнила, распечатала и отправила.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 11 Февраль 2011, 21:14:31
ну вот и мне пришел ответ из Страсбурга на мое предварительное письмо.Прислали конвенцию и формуляр
Написано,что до 16 февраля необходимо отправить заполненный формуляр.
В письме мне ничего не пишут про завереные копии.Пишут только,что до формуляра необходимо долучити копии всех соответствующих документов ,пронумеровавши последовательно листы и не скреплять их между собой .И акцентировано,что ни в коем случае не присылать оригиналы.
объясните мне бестолковой,как формуляр заполнять-от руки или как?
в этой ветке есть ссылка где скачать формуляр,  можно и от руки, но много писать и в конверт не войдут...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: antonsherkkkk от 11 Февраль 2011, 21:32:15
Если бы отправляла предварительное сейчас, наверное, рискнула бы отправить без приложений, т.к очень быстро отвечают (1 день на ответ), поэтому вряд ли они все читают, главное расписать нарушения Конвенции хотя бы вкратце, но чтоб было понятно, как нарушения статей затронули именно Вас.
согласна, для них главное обоснованность вами нарушений статей конвенции, а доказы они не смотрят, доказы они потом просят прислать. И эти доказы вместе с формуляром - являются дополнениями к предварительному письму. Т.е. Предв.письмо - есть суть жалобы, а формуляри  и т.д - это дополнение. Поэтому еспч срок в 6 мес. считает от предв.жалобы. Кстати, они рекомендуют в формуляре делать ссылки на предв.письмо, чтоб не повтоляться...И последнее есть лишнее подтверждение тому, что главное - это обосновать в предв.письме нарушения статей, а додатки - не главное.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: nedelk1na88 от 03 Октябрь 2011, 10:09:05
Девченки, может глупый вопрос, в предварительном надо сумму морального и материального указывать или нет? На всякий случай уточняю...


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 03 Октябрь 2011, 11:26:52
Девченки, может глупый вопрос, в предварительном надо сумму морального и материального указывать или нет? На всякий случай уточняю...

Я писала так:

5.  Мої  вимоги.
   Я  прошу  Суд  визнати  порушення  ст.1 Протоколу (перший)  до   Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод,  ст. 6, 13, 8  та  ст. 14  Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод,  а  також  присудити  справедливу  компенсацію  згідно  ст.  41 Конвенції  про  захист  прав  людини  і  основоположних  свобод (матеріальну и нематеріальну  шкоду, а також  судові  витрати) .
Оскільки не представляється можливим підготувати повний формуляр скарги і зібрати всі підтверджуючі документи, тому я прошу Суд прийняти даний лист, що подається в рамках шестимісячного терміну, передбаченого Статтею 35 Конвенцій, як попередній лист. Заповнений формуляр скарги разом з копіями тих, що мають відношення до справи документів буде поданий  як  най скоріше.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: nedelk1na88 от 07 Февраль 2012, 12:31:47
Девченки, такой вопрос: отправила заполненный формуляр в ЕСПЧ, согласно уведомления о прочтении, они получили 14 декабря 2011г, до сих пор от них ни слуху ни духу. Они, вроде, должны мне прислать что-то, насколько я понимаю, свой ответ, будут вообще рассматривать или нет, в течении какого времени они это присылают?


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 07 Февраль 2012, 13:41:40
Девченки, такой вопрос: отправила заполненный формуляр в ЕСПЧ, согласно уведомления о прочтении, они получили 14 декабря 2011г, до сих пор от них ни слуху ни духу. Они, вроде, должны мне прислать что-то, насколько я понимаю, свой ответ, будут вообще рассматривать или нет, в течении какого времени они это присылают?

Уведомить должны, образец здесь:
http://forum.zed.in.ua/index.php/topic,319.0.html (http://forum.zed.in.ua/index.php/topic,319.0.html) (ответ №3)

"И при получении предварительной жалобы, и в результате поступления полной жалобы на формуляре заявитель будет автоматически уведомлен о том, что его жалоба доставлена в Европейский Суд по правам человека, а также о том, какой номер ей присвоен. Однако в первом случае письмо будет выслано ему примерно через неделю после получения жалобы, а во втором – где-то три месяца спустя. Пожалуйста, добавьте к этому время нахождения писем в пути в Страсбург и из него. (Обратные письма практически всегда отправляются обычной почтой, выбор способа отправки писем «туда» зависит от Вас)."


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: anfiso4ka от 07 Февраль 2012, 23:07:15
Подскажите, я должна дождаться Решения ВАСУ и только тогда могу обратиться в ЕСПЧ? или можно сразу после апелляции? Спасибо!


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: лорка от 08 Февраль 2012, 14:31:06
Подскажите, я должна дождаться Решения ВАСУ и только тогда могу обратиться в ЕСПЧ? или можно сразу после апелляции? Спасибо!


 Если в решении АС написано что можете обратиться в ВАСУ,то тогда только после него.


Название: Re: Предварительная переписка с ЕСПЧ
Отправлено: Ann78 от 20 Февраль 2019, 14:50:35
С 01 января 2014 года Европейский Суд по правам человека не принимает предварительные жалобы!